Under samma
tid som Bibeln utkom så påbörjades det stora trycket från grannspråket engelska
och från början av 1900-talet så har kymriskan blivit ett minoritetsspråk i
sitt eget land, men under senare år så har således språket gjort stora framsteg
bland annat inom massmedia, undervisning og nu senast inom rättsväsendet, samt
inte minst, många barn lär sig språket och har möjlighet till ett aktivt
användande av detsamma. Det var främst under 1920- og 30-talen som
språkpatriotrismen florerade och engelsmännen uppfattade givetvis detta som en
antibrittisk handling, även om det egentligen är kymrerna som är de egentliga
britterna då de tillhörde de brittiska språken som nu kallas de brytonska,
tillsammans med kernewekiskan og bretonskan, og det är saesneg (‘engelska’) som ej behaver samma historiska räckvidd. När kronprins Charles av
England svorde eden som prins af Wales så svor han denna på kymriska som den
förste sedan den legendariske Svarte prinsen på 1200-talet, detta skall han
ovillkorligen ha kredit för. Idag är det kymriskan som har den starkaste
språkliga ställningen utav alla minoritetspråk i Storbritannien, kanske tätt
följt utav skotskan. Runt 400 böcker publiceras på språket årligen.
~
Axat från boken Europas tungomål
Nessun commento:
Posta un commento