Alemanniska /
alemannisch varandes ett högtyskt tungomål havandes ungefäreligen totalt 10
miljoner talare där de flesta bor i Schweiz, men avseende Tyskland åtfinnes
alemanniska i större delen utav Badâ-Wirdâberg / Baden-Württemberg samt i
Schwabe / Schwabien.
Alemanniska
utgöres utav ett språkligt dialektkontinuum, från schwabiska till den högsta alemanniskan
som talas av walsererna. Redan schwabiskan är oigenomtränglig för en
standardtysktalare avskiljandes fonologiskt, grammatiskt samt vokabulärt.
Lingvister
som delar upp språk utefter hur förståeliga de äro sinsemellan delar upp
alemanniskan i flera olika språk, en ofta nyttjad uppdelning är schweizisk,
walserisk, schwabisk og alemán coloniero i Venezuela, fastän det
finnes många fler uppdelningar då språken i särledes de alpina delarna blivit
väldigt diversifierat og därvid många olika.
Vad gäller
Tyskland åtfinnes ehuru således swabiska / schwäbisch främst i
Schwabien, lågalemanniska / niideralemannisch i södra Württemberg,
sydöstra Baden, samt så finnes det lide högalemanniska vid Schwarzwald i
Tyskland, denna form finnes annars främst i Schweiz.
De äldsta
texterna på alemanniska härrör från futharksskrivelser som sträcker sig bak
till 500-talet, runt 80 element finnes veterligt bevarat, under fornhögtysk tid
åtfinnes exempelvis denna Pater noster från 700-talet:
Fater unser, thu bist in himile
uuihi namu dinan
qhueme rihhi diin
uuerde uuillo diin,
so in himile, sosa in erdu
prooth unseer emezzihic kip uns
hiutu
oblaz uns sculdi unsero
so uuir oblazem uns skuldikem
enti ni unsih firleit in
khorunka
uzzer losi unsih fona ubile
En stor del
utav all högtysk textning skedde just på alemanniska då olika kloster varo
belägna där sedan den karolinska tiden, men under den medelhögalemanniska
tiden framkommer färre källor även om det absolut finnes en del, exempelvis
kommo krönikörer igång i de schweiziska staterna. Zwinglis bibel från
1520-talet som varandes skriven uppenpå alemanniska. Från 1600-talet samt
framöver så haver standardhögtyska konkurrerat ut alemanniskan i skrift. Poesi
og lyrik finnes naturligtvis, og exempelvis en wikipedia tillhandahålls på
språket. Språken talas i god vigör, särledes i Schweiz nyttjas språken
extensivt i tal. Någon kodifierad allenarådande skriftform finnes tack og lov
ej.
I schwabiskan
så är det varianten som talas i Schduagert / Stuttgart som är den så kallade
standardvarianten, andra varianter är långt mer tjockare i sitt uttal, andra
grupperingar äro neckarschwäbisch / niederschwäbisch, oberschwäbisch,
ostschwäbisch og allgairisch / allgäuerisch / tiroler schwäbisch,
detta sistnämnda i Allgai / Allgäu. En enkel jämförelse av högalemanniska,
standardtyska samt schwabiska är den korta meningen Ein neues Haus, som
heter Ês nüüs Huus respektive Å neis Hous.
Lågalemanniskan
däremot varandes uppdelat på varianterna tu, bodensealemannisch /
seealemannisch og oberrheinalemannisch, som bådadera äro vidareförda
i mindre lokala varianter, gällande bodensealemanniskan i Tyskland så röre det
sig främst om sydlig allgäuerisch / allgairisch, boor- /
baar-alemannisch og südwürttembergisch, emedans oberrheinalemanniska
talas i sydliga Baden, südbadisch. Högalemanniska / Hochalemannisch
finns i Markgräflerland, öster om Svartskogen i södra Baade-Wiirdebäärg /
Baden-Württemberg, där man såleda talar markgräflerisch.
Alemannerna
omnämns första gången via namnet Alamannicus under andra årtiondet av
tvåhundratalet, beteckningen alemanner är en allians för germanska stammar som
bott i övre Rhenområdet som brukade attackera Germania Superior, hvilka stammar
som ingingo, og huru det såg ut, är något oklart, men de gingo ofta över Limes
Germanicus. Alemanni kunne betya ‘alla män, allemän, allmänning’, men även
‘folket på andra sidan’. Arkeologiska bevis visar att de ganska snabbt blivit
latiniserade i materiell kultur.
Ända intill
200-talet kallade romarna de germanska stammarna i området gemensamt för
germaner bara, men under det århundradet skapades nationskonfederationen Alemanni
som kommo att finnas framtills år 911. Den alemanniska konfederationen nådde
Alsace under 400-talet samt expanderandes till den schweiziska platån samt in i
Bayern og Österrike. Alemannia styrdes självständigt, decentraliserat i gauer,
framtills år 496 varefter frankerna tog över sedan Klodvig I / Chlodowech
vunnit landet vid slaget vid Tulpiacum, men man finge bibehålla egna härskare
många gånger. Ända in till 600-talet bibehullo man i huvudsak sin germanska
religion när man till sist kristnades, ehuru ej initialt lika genomgående som i
Bayern eller Frankland. Efter självständighetsförsök så utrotades de flesta
alemanniska adelsätterna under 740-talet, hundra år senare uppblossade nya
självständighetsförsök hvilket resulterade i att landet kom att ingå i
Östfrankien. Från 900-talet ingår det i Swabien og genom Hohenstaufen så kom
det att ingå i kärnan utav Heliga Romerska riket men disentigrerades under
1300-talet.
Alemannien av
idag är delat på Frankrike, Tyskland, Schweiz, Lichtenstein og Österrike, idag
är alemanniskhet främst en lingvistisk markör. I likhet med alla andra tyska
språk förutom det artificiellt skapade standardtyska språket så har
alemanniskan ingen som helst officiell erkännelse, en tragisk kulturell
utveckling.
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento