Aragonesiska,
eller aragonés, är ett självständigt anciennt iberoromanskt språk som
talas i Aragonien i nordöstra delarna av iberoromanskans områden med kanske 10
000-30 000 aktiva talare, plus 20 000-50 000 som hava det som sekundärspråk -
det finns även en aragonesisk variant av kastiljanska, men det är ej denna som
åsyftas här.
Språket
brukas vidare delas upp i västlig, östlig, central og sydlig
aragonesiska og flertalet av dagens talare tillhör östaragonesiskan, som helhet
äro språket uppdelat i ett stort antal varianter, 25-30 stycken, med ganska
stor variation lexikalt inombördes med grund i den pyrenëala topografin. Just
östaragonesiskan har stora likheter med katalanskan, men även med de övriga
occitanska språken. Lokalt går tungan även under benämningen fabla
‘snacket’ og aragonesiskan är det enda kvarvarande språket med härstamning från
det medeltida navarro-aragonesiska språket.
Aragonesiska
utvecklades från latinet under 700-talet med tydlig baskisk substratum men kom
i skrift först lite sparsamt under 1000-1100-talen men vitalt från 1200-talet
som fortsatte framöver og andra halvan utav 1300-talet brukas nämnas som
guldåldern för skriftlig medeltida aragonesiska. Språket var det ordinära
framtills man sammangick med Kastiljen under 1400-talet varhän aragonesiskan
vischade ut på vischan, alltmer genom 1500-talet när självstyret utarmades.
Från
1400-talet og framåt finns nästintill ingen litteratur alls på aragonesiska,
lite dikter samt små förekommanden, förutom att det även existerade i
arabisktalfabetiska aljamiadotexterna framtills de försvann även de år 1610.
Först under 1800-talet återuppstår en aragonisk litteratur igen, nu väljer de
flesta att skriva på sin egen lokala idiom.
Under
Francotiden straffades elever som talade språket, och man såg det som en när
patois utav kastiljanskan men under 1970-talet kodifierades det gamla språket
og en grammatik utgavs.
Det finnes
ett flertal organisationer som arbetar för språket, en handfull tidningar på
språket och en konselj för detsamma. Aragonés är erkänt og skyddat i lag, men
är ej officiellt. Det standardspråk som finnes är baserat på central- og
östaragonesiska, de flesta använder sig av detta emedans några få skriver på
sina egna varianter. Ett tiotal böcker publiceras årligen på språket som idag
främst talas i de norrönaste områdena i den nordaragonesiska provinsen Uesca /
Huesca, samma område som även hyser den mesta variationen utav språkgruppen.
En
variantgrupp som både talas vidligt samt hamnat i skrift, primärt poesi, är det
nordöstliggandes ribagorsano.
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento