Tūr‘abdīnska / ţuroyosiska / suryoyiska är ett nyarameiskt språk som talas utav de
assyrier med härstamning i Tur Abdin i sydöstra Turkiet, i nordöstra Syrien,
samt framförallt numera i diasporan. Ordet ţuro betyder ‘berg’ men det äldre namnet, samt det i många
hänseenden preferabla är şurayt
och många i diasporan benämner det som surayt, eller suryoyo
hvilket betyder ‘syriska’.
De flesta är
medlemmar i den syrisk-ortodoxa kyrkan samt syrisk-katolska kyrkan men det
finns även en del kaldeisk-katolska som talar språket, varav de flesta är komna
från Midyat / Mëdyad i Turkiet, numera bor de flesta utav dessa i Södertälje.
Många av de
suryoyotalandes använder sig av klassisk syriska, eller kthābānāyā,
som litteraturspråk och det finns även många revitaliseringsförsök gällande att
få kthobhonoyo / kthowonoyo / kthowoyo som ett talat språk återigen, särledes
hos föredetta suryoyotalare som nu kanske istället pratar svenska, arabiska,
engelska, tyska, malayalam i diasporan, ett antal böcker och även tidningar
finns numera på språket.
Turabdinskan var länge bara ett talat språk men sedan
1880-talet har det figurerat i skrift med den syriska skriften som medium,
bland annat i modersmålsundervisningen i nutid i Sverige och man har i nutid
även använt sig av det latinska alfabetet i en språkform som kommit att kallas toqu
qorena hvilket betyder ‘kom ock låt oss läsa’ i hvilken en
svensk-turabdinskt lexikon producerats, samt så har den syriska biblen
översatts till språket år 2009.
Av naturliga skäl är språket fyllt med arabiska, turkiska
samt kurdiska inlån och det är mëdyadvarianten som kommit att bli stilbildande
även om det finns en uppsjö utav olika varianter som ehuru ej skall vara
alltför åtskiljandes varandra, och dessa har även låtits influera de skrivna
formerna utav språket som oftast. Kyrkorna, og kyrkskolorna, är dock som oftast
motståndare gentemot att framföra det suryoyiska språket ock föredrar det
klassiska, fonetiskt är språken även lika.
~
Nessun commento:
Posta un commento