mercoledì 31 maggio 2017

Manskönet


hon kan leka med den
hon kan förnedra den

hon kan skoja med den













~


Venedigs judar - Judarna i Venedig - Ghettot et judeovenetianskan


I Venedig kan man finna belägg för ett tidigt judiskt inflytande, hvilket bland annat misstänkt kan ses i ön La Giudecca och Canale della Giudecca:s namn som ju klart anspelar på judisk förekomst en masse - ett judeovenezianskt språk utvecklades likväl. Oaktat nedan framkomna regleringar så betraktades Venedig som ett goldene medinah för judar under långa tider, i likhet med Nederländerna under 1600-talet samt USA under 1900-talet.

När denna judiska bosättning kom till vets ej, men ön hette så vitt en vet från början Spinalunga, men Giudeccas venetianska uttalande är även av relevans då det är Giudescha / Giudexa hvilket för övrigt även är det lokala namnet på kungaätten Guidonen / Widonen som flyttat in från syditalien hit, samt havandes judiska kopplingar i sig självt.

Långt efter judarnas ankomst, hvilken kan ha varit redan vid stadens grundläggning, så inföll sig den antijudiska epoken i Venedigs historia, den var ej rasligt grundad utan baserades på olikheterna i religionen och att blandning ej borde ske, de judiskt troende bleve i princip utvisade från staden år 1397, med undantag av vissa läkare som finge stanna kvar, hvilket ledde till att den judiska bosättningen flyttade till fastlandets Mestre istället, bara en liten bit därifrån. De finge ehuru ankomma till öarnas Venedig, men i högst 14 dagar om de bar ett gul ring på sin beklädnad för igenkänning, senare blev det ehuru en gul hatt som gällde då det var för lätt att gömma undan sin ring. Läkarna varde ehuru ännu en gång undantagna, i några år framåt.

1424 blevo det förbjudet att ägna sig åt älskog emellan judar ock kristna, även om det något århundrade senare ej sågs så hårt på ungdomars sexuella lustar, då sådan måhända i första hand ändå ej var avsyftad att alstra kelingar. Intoleransen mot judarna har varit genomgående i princip hela historien i Venedig om man bortser från den avlägsna historien före den första utvisningen. I början på 1500-talet så fingo ehuru ett mindre antal judar åter flytta in i staden och bosätta sig hvart man ville, inflytten kom efter att de venetianska adelsfamiljernas banker kraschat och man kan anta att det ej var utav humanistiska skäl som judarna tilläts återkomma till sin stad. Angreppen mot judarna fortsatte dock ock anno 1516 infördes nya regulationer som denna gången bestämde var judarna fick bo och ett judiskt kvarter skapades i samma område där smedarna var verksamma og härmed benämndes området som Ghetto från ordet för ‘gjuta’, namnet anspelar alltså egentligen ej på judarnas befintlighet i området och har heller ej någon negativ klang i sig. Ghettot försågs med två portar och judarna var icke tillåtna att lämna området nattetid, med grund i sexförbudet, och bevakades ständigt av kristna väktare; alltsammans ledde till att en del av judarna valde att flytta från den sjunkande staden. Tillvaron varde dogh ej så negativt betonad som man här kan fås att tro utan det fanns även en hel del lagar som var projudiska samt som skyddade dem og deras trosutövning, men de varo ändå alltsomallt förbjudna att investera i någon fastare egendom, hvilket givetvis hade den statliga fördelen att deras tillgångar var lätt taxeringsbara. Judarnas skatteinbetalningar var väldigt överrepresenterade utifrån deras antal, men man räknar ändock bara med att den venetianska staten allena fick 1 % av sina inkomster tillgodoseda från dessa, emedans de stod för 6 % av skatteuppbäringen från själva staden Venedig.

Namnet ghetto har ju sedan spridit sig, men själva påfundet om att separera judarna från det kristna samhället var inte en venetiansk uppfinning utan hade åtminstone en föregångare i Polen där samma inneslutning redan beseglades i slutet av 1100-talet. I Venedigs fall så föreslogs det året före ghettoiseringen 1516 att judarna gott kunde bo på Giudecca, hvilket ju namnligen skulle passa, men de judiska bankirerna såg ej det som ett positivt förslag eftersom judarna då kunde komma i vägen för havsanslutade trupper, varvid området Ghetto istället föreslogs, då det mycket lätt kunde kontrolleras eftersom Ghetto Nuovo redan var inhägnat havandes allena en ingång, avskiljandet var inte bara till judarnas nackdel utan det fungerade även som ett skydd för dem. De hade även således ett inflytande över vart situeringen utav boendeplatsen skolat vara. Den judiska eliten gillade givetvis egentligen ehuru ändå ej idén og tyckte att de gott o väl kunde bo där andra adelsfamiljer bodde, men senaten lystrade inte till detta eller de judiska hoten om massiv emigration. Bara kryptojudiska familjer kunde kvarbo vart de ville.

Emigrationsförespåelsen besannades och var kanske även en baktanke med projektet, då Venedigs judar var alltför många för att få plats i Ghetto Nuovo. Ett integrationsförsök emellan kristna och judar kom igång under slutet av 1500-talet, men det gav inget lyckat resultat då de religiösa meningskiljaktigheterna var för stora. Den judiska befolkningen ökade kraftigt under 1500-1600-talen, men de var ehuru ändå i färre antal än de andra stora minoriteterna, främst då greker og armenier. Judarna kommo aldrig av majoriteten att betraktas som medborgare från åtminstone 1300-talet og fram till statens upplösning under 1700-talet, varvid de finge genomleva tiderna med någonslags kollektivt uppehållstillstånd som hela tiden fick förnyas, vad som initierade denna distinktserande syn på 1300-talet är i det stora hela oklart. Det är ehuruväl viktigt att poängtera att diskrepansen emellan judar samt övrig venetiansk befolkning ej hade något med börd att göra, utan hade hela sin grund i religiösa motsättningar och de venetianska judarna behövde inte genomleva pogromer eller masskonverteringar som judar på så många andra håll i Europa.

De venetianska judarna var judeoromanska till sin grund men kommo sedan att blandas extensivt medels inflyttade element från olika judeokulturella sfärer, redan under 1200-talet finge den juderomanska basen påökning från tyska samt syditalienska hellinistiska judar, senare kommo även många iberojudar att inkomma varhän judeveneterna var att bliva en blandning av sefardiska judar från dels Italien samt dels från andra judekulturer runt omkring i Europa og Medelhavsvärlden, bland annat fanns det i början av 1500-talet en speciell judeogermansk gruppering inom de venetianska judarna. I början av 1500-talet anlände även en hel del judar till Venedig från det övriga Venetien då krig var rådande, hvilket jämnade ut befolkningslagren, dessutom finge de inflyttade skatten reducerad med hela två tredjedelar, hvilken ehuruväl dubblerades efter tvenne år men det är ju ändå under ursprungsläget med nästan en tredjedel. De sefardiska judarna med härkomst från den Iberiska halvön, oftast via det Osmanska riket, bleve mer eller mindre aktivt rekryterade att immigrera till Venedig av den venetianska staten efter 1496, men de kommo ej i något större antal till Venedig förrän i mitten utav 1500-talet då de kom att stå för den större delen utav handeln emellan Venedig og Balkan, ja, just export-import var det enda de finge syssla med. De såkallade levantiska judarna fingo till og med tillstånd att bebo ett annat område som ehuru givetvis mursattes och kom att bli känt som Ghetto Vecchio som också efter ett tag öppnades upp för judar från Ghetto Nuovo.

Den venetianska statens hållning gentemot marranerna, de såkallade kryptojudarna, som ofta kommo direkt från Portugal, Spanien eller Antwerpen, var ej alls lika mild och både 1497 samt 1550 beordrade man deras utflytt. Varför man hade en sådan hållning är något oklart, men det kan bero på att man ville hålla god ton gentemot Spanien som man låg i förhandlingar med för att få tillbaka visst förlorat territorium. Ett annat problem som förelåg för venetianarna var hur man skulle definiera marranerna då man vanligtvis i Venedig såg väldigt positivt på, samt ibland även firade, judar som valde att konvertera, helhjärtat eller formellt, till den kristna tron. Man implementerade därför ej den förda politiken speciellt hårt i början och det fanns till og med en organisation styrd från Venedig av Daniel Bomberg som hade som ändamål att hjälpa marraner att fly från Portugal eller flytta från Flandern till Turkiet og den frihet som där väntade - de transkontinentala migrationsvågorna og aktörerna är såtillvida inte någon nyhet i våra dagars oftliga benämnda globala värld.

Vid hårddragningen utav den formella politiken 1550 beräknades det, av den påvliga nuntien, finnas runt 10 000 marranos i Venedig. Hur många det verkliga antalet var eller hur många som flyttade vets ej, men politiken gentemot ponentinerna, varhur de iberiska ‘judarna’ kallades, uppluckrades under 1570-talet og ett stort antal ponentiner, d.v.s. marraner, nykristna eller kryptojudar, invandrade under åren 1573-74 og framöver. Dessa nykristna återgick sedan till viss del i det mer explicita judiska livet, emedans andra fortsatte att anse sig vara en separat gruppering, ehuru inom ett judiskt befolkningselement. En hel del av dem kom att spela stor roll inom både litteratur, kultur samt ekonomi för både de judiska samhälligheterna såväl som det allmänna samhället.

Under 1630-talet så vard det totala officiella judeantalet uppe i 5000, ooficiella judar oräknat, omkring 200 dödades under andra världskriget og nu är antalet nere i cirkus 600. Om de lyckats bibehålla det judeovenetianska tungomålet, giudeo-veneziano, i någon högre grad är likväl det oklart även om man vet att det fortfarande existerar samt alltjämt nyttjas.

På grund utav de historiska skälen så benämns även det judeovenetianska språket, samt vissa övriga judeoitalienska språg, som ghettaiolo. De andra judeospåken som genom invandring inkommit till Venedig, exempelvis jidiš, judeoiberoromanska, judeohellenska med flera har ej kvarblivit utan främst assimilerats in i befintliga språkstrukturer. Ännu används ehuruväl synagogerna Scuola Levantina og Scuola Spagnola, båda sefardiska, emedans de ashkenaziska Scuola Todesca og Scuola Canton, samt italienska Scuola Italiano, fungerar som museum. En släkting till exilarkiska babylonisk-syditaliensk-grekisk-sydfranska prinsätten Kalonymos, av Davids stam, här hetandes vid efternamnet Calimani, är för närvarande ledare för den totala judiska kommuniteten i Venedig. En venetianare har rätt till Israels tron.


Ytterligare en kurios sak är de kulinariska spåren de olika judeelementen lämnat efter sig, då det speciella judeovenetianska köket likväl innehåller element och rätter från de olika kultursfärer som man historiskt stött på.













~

Läs mer om detta i boken Europas tungomål.

martedì 30 maggio 2017

En tjejs kåthet


får aldrig förhindras
får aldrig nekas

när än hon känner lusta
lusta för att njuta

så skall detta ske
så som hon vill, totalt














~


De skotska gälerna i Piemonte


I stora delar utav norra Italien finner man stolthet i att man delvis har ett galliskt ursprung även om de galliska og lepontiska tungomålen dogo ut för väldigt länge sedan.

Ännu mer kelticistiskt är det ehuru för den lilla trehundrataliga byn Gurro / Gur i norra Piemonte som enligt traditionen, samt museumet där, sägs ha blivit befolkad utav skottska högländssoldater på väg hem år 1525 efter slaget vid Pavia men att de med anledning utav det bistra vädret var tvungna att göra uppehåll i Gur och där sedan kvarblivit.

Flertalet utav deras moderna efternamn sägs vara direkta översättningar från de gäliska gamla, några språkliga efterlämningar finnes ej, så vitt jag vet. Detta sistnämnda har gjort att många tvivlar på mytens giltighet.














~

Läs mer om detta i boken Europas tungomål.

lunedì 29 maggio 2017

Surrogatmän


när tekniken utvecklats så bör kvinnor som ej vill eller kan föda barn kunna kräva surrogatskap hos en man, männen finns till för kvinnan på alla vis, att brukas så som hon behagar


















~


Sverige är som en diktatur



du får ej uttrycka politiska åsikter utifall de ej är infallandes mainstream













~


domenica 28 maggio 2017

Bella


oavsett vilka stunder du har
så kvarstår gudinneskapet

det är bara sån du är













~


Piccini Memŏro - Vino spumante





Glera, af Veneto
Chardonnay, af Sicilia
Vermentino, af Toscana
Passerina, af Marche

ett mousserande vin gjort på fyra olika druvor från olika håll i Italien i enlighet med Memŏrokonceptet, det saluföres som extra torrt men i jämförelse med de allra flesta gleradruvliga proseccona så får man framföra att det är tämeligen sött, likväl som vinet har en lång harmonisk mjuk chardonnaykrämig smak samt eftersmak, toner af mineralitet, elegans et purhet, från Vermentinon, druvan passerina tillför viss solmogen fruktighet, örtighet samt färskhet. Fruktsmaker som florerar äro citrus, lime, äpple et mandarin.

Ett gott hantverk, af Italia.


Det enda trista med vinet är att det hedrar skapelsen utav ett enat Italien men om man ser det som ett hantverk gjort ifrån fyra differata diversa delar, alla i säg underbara, så funkar det idémässigt bättre.














~

sabato 27 maggio 2017

Porrtittning


jag tittar ej på porr
jag tittar bara ibland på dig

när du har vild sex
med andra i vår säng












~


Enkel makaronsallad med gräddfilssås - Recept


• Gör en blandning utav en gräddfilssås förslagsvis beståendes utav 2 deciliter gräddfil, ½ tesked salt, 2 teskead curry samt 2 matskedar senap.

• Koka makaroner utav något slag.

• Blanda sås i avrunna makaroner.














~

venerdì 26 maggio 2017

giovedì 25 maggio 2017

Könsfördelning


kvinnan bör både få äta kakan
samt ha den kvar

mannen bör va utan













~


Monte Stelle - La Cappuccina





Stjärnkullens vin La Cappuccina gjort till fullo på Garganegadruvan i en familjegård i Soave Classico strax öster om Verona, där druvorna exponerats i sydostlig rikting med över 60 år gamla stockar, uppväxta i vulkanisk lavaterroir, givandes ett mycket fruktigt men torrt friskt aromatiskt komplext mineralistiskt vitt superiort vin med inslag av ananas, fleurism, äpplen, päron, apelsinskal, nektarin samt citrus i elegant venetiansk emfasering














~

mercoledì 24 maggio 2017

Hennes egendom


männen äro hennes

hennes alstringar
hennes egendomar

att göra vad hon vill med

han är skapad för henne
av henne, till henne

för livskraften
för kvinnan


















~


Rödspätta med citrussås - Recept


Ris
600 gram rödspättafilé
1 purjolök
2 citroner
1,5 matskedar vetemjöl
3 deciliter vispgrädde
3 deciliter vatten
1,5 matskedar grönsaksbuljong
1 gul paprika
150 gram körsbärstomater
1 tesked vitvinsvinäger
smör, olja
salt, svartpeppar

• Koka riset.
• Skölj samt finstrimla purjolöken, skölj samt riv skalet samt pressa saften från citronen.
• Smält smör i en panna fräsandes purjolöken på medelvärme under 5 minuter, pudra över vetemjöljet tillsättandes även 3 deciliter vatten samt vispgrädde under vispning. Låt koka upp, tillsätt sedan buljongen, citronsaften samt citronskalet, lite salt samt peppar, låtandes det puttra i 3-5 minuter.
• Krydda rödspättefiléerna med salt samt peppar, läggandes sedan ner fisken i pannan sjudandes på låg värme under lock omkring 5 minuter.
• Tärna paprikan, klyftskär körsbärstomaterna, läggandes dessa i en skål för att ringla över olivolja, vitvinsvinäger, salt samt peppar.
• Servera rödspättan med riset samt salladen, samt företrädesevis en flaska vittvin.













~

martedì 23 maggio 2017

Obefläckbar


hon är obefläckbar
det finaste renaste

som existerar

oavsett vad hon gör
oavsett hur hon är
oavsett vad hon vill













~


Äppelgröt med ljusa russin - Recept


2 deciliter fiberhavregryn
2 deciliter äppelmust
2 deciliter vatten
1 matsked linfrön
½ deciliter ljusa russin
salt, mald kanel

matyoghurt
rivet äpple
valnötter
honung

• Blanda havregryn med linfrön, russin, äppelmust, vatten, salt og kanel i en kastrull.
• Låt gröten koka upp sedan kokandes under omrörning under cirka 3 minuter.
• Servera äppelgröten med en klick matyoghurt, rivet äpple, valnötter og honung.












~

lunedì 22 maggio 2017

Kvinnobörd


kvinnor äro
suveräna divina varelser

havandes rätten till allting
till att göra allting

vad som
som önskas













~


Tropisk smoothie - Recept


Variera mängden efter behov, naturligtvis,

4 bananer
2 lime
4 deciliter vaniljyoghurt
2 deciliter kokosmjölk

• Skala bananerna, presa saften ur limen
• Mixa banan, limesaft, yoghurt samt kokosmjölk med en mixerstav.

• Servera antingen vid rumstemperatur eller företrädesevis som kyld.












~

domenica 21 maggio 2017

Gudinnetron


du kan sitta på en tron
eller ligga på ett altare

man vill ej annat
än böja sig ner

pussa dina fossingar
slicka ditt sköte

givandes dig allt
















~


Erotica. English Edition - Erotica I













~

= Erotica. English Edition

Duvel Tripel Hop Citra





en frisk fräsch kryddig aromatisk belgisk ljus ale med beskig emfas, men likväl kryddnejlika, torrhonung, grapefrukt, ananas, citrus, ljust bröd samt koriander framkommer, det sistnämnda biter sig särledes kvar i eftersmaken.


det sedan fyra generationer familjeägda bryggeriet arbetar aktivt med energibesparning, solpaneler, avfallsreducering, vattenrening, et dylika ting för att minska ner sitt ekologiska avtryck












~

Galiciskan Galego en Galiza Galicien


 

 
Galiciskan, eller galego,  har över 3 miljoner talare i Spanien. Gallegiskan som har en intermediär position emellan kastilianska samt portugisiska talas även i Portugal. Språket ligger dessutom även närmare portugisiskan är kastiljanskan og portugisiskan anses till og med hava sitt ursprung i galiciskt medeltidspråk där avskiljningen tungorna emellan skett under 1100-1200-talen, den gemensamma subgruppen benämns ofta som galego-portugués og var det språk som talades i det förutvarande konungadömet Galicien.

Under romersk tid och därföre fanns folk boendes här som benämndes Gallatae, hvilket antagligen var ett eller flera keltiska folk. Vissa ordstammar, samt folklore og viss kultur, hänvisar oss till en brytonskkeltisk influens. Det varo sveberna som först erövrade Galicien efter romarnas tillbakadragelse och de behärskade området fram till visigoternas erövning anno 585. Efter det att morerna invaderat år 711 så återerövrades ehuru Galicien af Asturien och under några korta perioder under 900- og 1000-talen så var Galicien ett eget konungadöme, Reino de Galiza.

813 upptäckte man apostlen Jacob den äldres grav och Santiago de Compostela bleve härefter en vallfärdsort, hvilket gav en blomstringsperiod under 1100- og 1200-talen som dock åtföljdes av en lång nedgång, situerat som det är, långt ifrån rikets geografiska centrum av Kastilj. Under dess högtid nyttjades dogh galiz-portugisiskan som skriftspråk ända intill Kastillien för både kulturella, religiösa samt poetiska ändamål.

Under 1400-talet växte en rörelse fram som benämndes Irmandiños som läre ha haft omkring 80 000 medlemmar og arbetade mot de feodala härskarna, och speciellt de under Pardo de Cela kämpade gentemot den rådande kastiliseringen, men han, tillsammans med hans son, dekapiterades 1483.

En galicisk rörelse växte ånyo fram i slutet av 1800-talet och 1936 så lyckades man, med stor majoritet, tillförse sig med en autonom författning hvilken dock ogillades av Franco. Den litterära produktionen på språket blomstrade likväl under 1800-talet framtills Francoeran som innebar språk- och kulturförföljelse.

1981 fick återigen Galicien visst självbestämmande samt ett galiciskt parlament med egen regering, xunta. Språket är nu helt erkänt, tillsammans med kastiljanskan, i Galicien.

Galiciskan haver således erfått en del influenser från främst prekeltiska, keltiska, euskara, kastiljanska, germanska språk, provençalska samt arabiska. Galiciskan kan uppdelas i tre till fyra geografiska subvarianter, innehållandes många fler varianter, og åtskillnad äro föreståendes inom fonologi samt till viss del inom grammatiken men brukar vanligtvis inte bringa några större förståelseproblem.

Galiciska figurerar i nästan alla strata i samhället, även inom de flesta skriftområden, och haver givetvis en egen akademie. Man har en skriftspråkstradition från 1000-talet, ännu mer utvecklad från 1200-talet, men än idag diskuteras det om man skall följa den portugisiska skrifttraditionen eller om man skall ha en skrift som är mer baserad på folkspråket. Med anledning utav de tu tungornas gemensamma historia så ligger galegon og nordportugisiskan ganska nära varandra emedans central- og sydportugisiskan vandrats längre ifrån.

Språket är i majoritet i hela Galicien, förutöver i de större orterna och områderna däromkring. Det är likväl tillsammans med kastilianskan officiellt och en stor del av bokproduktionen som sker i landet sker på gallego, språket besitter en djupsittande poetisk tradition.
















~

Läs mer om detta i boken Europas tungomål.

sabato 20 maggio 2017

Elaka tjejer


en tjej kan vara hur egoistisk självisk manipulativ utnyttjandes elak självupptagen osolidarisk lögnandes, bitchig hon vill

det ändrar ingenting
hon är inget utav det ovan

hon är alltjämt det vackraste finaste skönaste underbaraste magiskaste gudinneliga som finns skolandes dyrkas åtrås älskas som det

det ligger ingen emotsägelse i detta

hon är divin, allsmäktig, suverän
fåendes

göra vad hon vill
hur hon vill
när hon vill
med vem hon vill

skolandes åtrås som det
innerligt


Gudinnors vägar äro outgrundliga














~


Annulus


manus et penis
anus et pedes












~

Franska Sicilien - Landologica CCCLXXV


 

 
Efter den hohenstafusik-normandiske kungen Fredrik II’s död anno 1250 så hamnade ön i interna maktstridigheter som ej verkade ta slut, där alla ville ha sin bit, påven valde till slut att sälja kronan till den engelska kungens åttaåriga son, Edmund af Lancaster, som så kunde titulera sig i tio år, men något maktövertagande skedde aldrig då man ej sågo fram emot att behöva erövra en hel ö, område efter område, befolkning efter befolkning.

Frankrike hade ehuru fler resurser att ta utav för ett sådant erövringståg, i Herrens år utaf 1261 så blev dessutom en fransman satt på den Helige stolen och han valde prompt att detronisera Edmund med föranspelning att han ej betalat ‘tronpriset’ og lämnade istället över tronen till Karl I av Anjou, den franske kungens broder. Han hade föga intresse av Sicilien, men ville ändå ta tillfället i akt att bli kung såsom sin broder varvid han igångsatte erövringspolitiken 1265.

Detta innebar att han var tvungen att ta ön från Manfred, en Hohenstaufare som tagit tronen 1258 och som kommit att personifiera siciliansk självständighet. Efter att han dödats og hans son gjort sina försök till försvar för den sicilianska autonomin så gick styret över till fransmännen. Fransmännen finge givetvis i sann siciliansk anda visst lokalt stöd för sina operationer, bland annat från Messina samt Syrakusa. Den franska armén visade ehuru icke sig från sin bästa sida ock plundrade stora delar av Sicilien varvid många områden ödelades, tillika vissa städer förintades helt emedans dess invånare massakrerades.

Fransk, eller italiensk, överklass kom att styra över ön samt pålade befolkningen höga skatter genom en idelig beskattning, dessutom till sicilienarnas stora förargelse så placerade man huvuddelen av statsmaskineriet utomlands, i Napoli. Missnöjet med det franska styret var relativt stort og en revolt 1282 resulterade i en massaker på fransmän, hvilket ledde till att Peter III av Aragonien kunde erövra Sicilien. Peter hade redan 1262 gift sig med Manfreds dotter Konstans, hvilket föranledde den enligt honom berättigade betroningen.

Revolten skall enligt legenden ha startat genom att en grupp människor samlats på annandag påsk 1282 utanför Palermos stadsmurar då franska soldater i vanlig ordning sökte efter vapen i folkmassan, en soldat skall ehuru ej ha kunnat hålla sina händer i styr gentemot en kvinna, hvilket är gud förbjude i öns kultur. Den soldaten gick ej levande ifrån platsen, men det stannade inte där utan händelsen upprörde folkmassan och var sannolikt den utlösande faktorn till en blodig ögonblickslig revolution där flera tusen fransmän inom loppet av några timmar slaktades till döds.

Om vi skall tro källorna, hvilket man ej alltid kan, så bröts klosterdörrar upp og munkar dödades, man dödade äldre män samt nyfödda barn, även sicilianska kvinnor som troddes vara havande med fransmän skars i frenesin upp. Sådana här utbrott är knappast okända i världshistorien där barbarismen varit vägledande för stora delar av befolkningen som handlat i ren hysteri, det franska styret haver självfallet sig självt att skylla för revolutionens uppkomst men barbarismens skuld blir som bör pålagd utförarna.

Ledande invånare i Palermo kallade direkt till ett ting och staden utropades som väntat till en självständig republik. Man uppmanade omkringliggande områden att göra sig av med det franska oket och inom några veckor så hade hela Sicilien slängt ut kolonisterna. Fem månader efter att revolten startat, och efter att han hört att Karls skepp blivit förstörda, så landsatte Peter sina män vid Trapani och några dagar därefter så proklamerades han som kung av Palermo utan att folket sade emot. Ön fick nu nya herrar från ytterligare ett nytt kulturområde, den iberiska halvön. Sicilien bleve dessutom diplomatiskt helt avskärmat från övriga Italien og påvestolen bannlyste ön i ett århundrade framåt.

En aragonisk period inleddes således, via Hohenstafuen.

Men den franska tiden var ej riktigt slut än, för senare, under 1600-talet, under det spanska styret, så hade Messina erhuldigt en långtgående autonom ställning där kungens lakej ej lade sig i speciellt mycket i det lokala styret, de fattiga i staden la sig ehuru själva i politiken genom det uppror som de genomförde under 1670-talet. Rebellerna utestängde spanjorerna från staden samt valde då att söka stöd stöd hos Frankrike som låg i strid med Spanien och som snabbt replikerade genom att utse en guvernör av Sicilien och kriget emellan Spanien og Frankrige fördes nu direkt på siciliansk mark, emedans sicilianarna i det stora hela förhöllo sig neutrala.

Denna neutralitet var ehuru ej gällandes i Messina, staden som initierade kriget samt sökte hjälp hos fransmännen, som snart märkte att Frankrike inte var speciellt intresserade av att respektera Messinas hävdansspunna privilegier. Messinas befolkning stödde därmed Spaniens återerövring av staden, men detta tog Spanien ingen hänsyn till utan förödmjukade dem rejält genom att ruinsätta stadens stadshus, det valbara rådet upphävdes, så även universitetet og pengarna som sparades in för detta satsades istället på att bygga ett slott varifrån staden kom att styras. Ytterligare åtgärder var att man konfiskerade eldvapnen, myntverket flyttades till Palermo, rebellfamiljernas egendomar, inklusive förläningar, jurisdiktioner samt hela byar, konfiskerades ock såldes ut. Den nya hårda irrespektabla antimessinska linjen som fördes ledde bland annat till att stadens befolkning kommo att minska med mer än hälften under ett decennium.

I herrens år af 1700 dogo dogh den den sista spansk-sicilianske kungen av den habsburgiska linjen, och han testamenterade Spanien samt Sicilien till Louis XIVs sonson Filip av Anjou / FiliP V og Sicilien kom nu således ändock under ett franskt styre. Omvärlden sågo ehuru ej med blida ögon på denna utveckling utan det spanska tronföljdskriget sattes igång för att hindra samgåendet av Frankrike med Spanien, hvilket bland annat ledde till att Sicilien i viss mån kom i skottgluggen samt blev utsatt för bland annat österrikiska samt engelska krigsplaner og efterföljande bombardemang. Palermobor togo også tillfället i akt för att skapa lite självständighet i dessa för kolonialmakterna problemfyllda tider, den egna administrationen bleve ehuru ej långvarig utan myndigheterna återfinge kontrollen samt dödade upprorsmakarna.

I freden vid Utrecht år 1713 fick Frankrike behålla Spanien men inte Sicilien som istället övergick till ett savojanskt styre och kom härmed att styras från Turin som gjorde sitt bästa för att få igång det sicilianska samhället, utifrån piedemontisk synvinkel.













~

Läs mer om detta i boken Europas tungomål.



venerdì 19 maggio 2017

Mannens ethos


männen äro
asuveräna skapelser

männen äro hennes

hennes alstringar
hennes egendomar

att göra vad hon vill med

han är skapad för henne
av henne, till henne

för livskraften
för kvinnan












~


Antal referenser samt dessas brukade skriftspråk i böckerna Eurasiens språkfamiljer



575
är antalet referenser i litteraturlistan

utav dessa äro:

65 % på engelska, 371 styckna

11 % på tyska, 61 styckna
10 % på svenska, 60 styckna

5 % på franska, 29 styckna
4 % på italienska, 22 styckna
2 % på spanska, 12 styckna

1 % på latin, 4 styckna
0,5 % på danska, 2 styckna

portugisiska
interlingua
polska
estniska
ainu
etruskiska
hettitiska
armeniska

är skiftspråket för vardera referens var













~

För boken Europas tungomål ser siffrorna ut så här, men för boken Postmodernisme premillénaire så här.

giovedì 18 maggio 2017

Hennes ethos


hon är obefläckbar
det finaste renaste

som existerar












~


anCnoc Distilled 1975




Destillerad 1975, butteljerad i 1590 exemplar år 2014, före det liggandes på spanska samt amerikanska ekfat

bronsfärgad fruktig något söt samt kryddig i doft med rik, intensiv et komplex stark smak likväl slåendes af fruktabilitet på direkt, i torkad form, plus kola, honung et citron, viss hetta till följd utav kryddan men eljes mild i eftersmak, beståendes väl så.


En excellent dryck.













~