mercoledì 16 settembre 2009

Svensk arrogans gentemot la langue du perkele

~


ett litet men arrogant exempel uppvisades av det svenska postverket när de år 2009 skulle uppmärksamma tvåundraårsminnet av rikets delning, man väljer då att inte skriva ett enda av de femtio förekomna orden på finska, utan på svenska med tillförd engelsk översättning.

och det är sant, det var tsar Alexander II som räddade finskan

















~

+ Europas tungomål

4 commenti:

Mein Gott ha detto...

Cool reflektion. 08-hojtarna förnekar sig inte,

Lilli ha detto...

Hæhæhæ... Finland har väl heller aldrig varit annat än en svensk koloni...?

Danne ha detto...

Kolonialism?
Skärp dig! Om man delar t.ex. Uppland så kan väl inte den ena halvan sen kallas för kolonialmakt i beskrivningen av den tiden.
Finnar var med och valde kung vid Mora stenar alldelse från början. precis som Smålänningar och Götar.
Däremot kan hålla med dig om det märkliga i att det inte står på Finska på frimärkena. Om det inte är så att det står på Finska och engelska på de frimärkena som är utgina i Finland. men det har du väl redan kollat antar jag.

Anonimo ha detto...

Lilli implementerar ordet koloni på fel tidsepok. Om Finland var en koloni så skulle även Skåne vara det. Egentligen skulle väl allt utanför Svealand vara koloni då.

För övrigt, håller helt med om Posten. Vilken jäkla arrogans alltså! Även så här över ett år senare.