mercoledì 9 settembre 2009

Shakespearean experience – Sonetto, credo, ipso facto, nullo modo

giocare sulle parole

Thou blind fool Love, what dost thou to mine eyes
as I not for my self, but for thee will
there lives more life in one of your fair eyes
my tongue-tied muse in manners holds her still

For to thy sensual fault I bring in sense
o cunning love, with tears thou keep’st me blind
thus can my love excuse the slow offence
a god in love, to whom I am confined

So will I pray that thou mayst have thy Will
those lines that I before have writ do lie
my love is as a fever longing still
yet then my judgment knew no reason why

For thy neglect of truth in beauty dyed
bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide

~


137, 22, 83, 85, 351 ,148, 51, 110, 143, 115, 147, 115, 101, 140

Afton, DeTele

Se även mina När Lando påverkade Shakespeare, samt för övrigt Lando möter lyriska illyriskor

Andra om: , , , , , , , ,

1 commento:

Goten ha detto...

Fick användning av ordet "08-hojtare" idag. Tack.