Engelskan har
under hela den sena nyengelska perioden varit väldigt centraliserat og många
genuina språk har gått förlorade men en del jämbördiga tungomål finns kvar på
ön även om de ej behaver en stat bakom sig.
Engelska
mål
Engelskengelskan delas sedermera även oftliga in i sydengelska
med den elitistiska sloanies og arbetarklassens cockeny men även
senare utvecklingar som jafaikan; Midlandsengelska uppdelas på
väst og öst innehavandes stort nordiskt inflytande; samt, Nordengelska
med sitt likväl stora vikingatida inflytande och stora uppdelning i exempelvis
det liverpoolska scouse, pitmaciska, mak’emska, teesidska, tyke i
Yorkshire, manc i Manchesterregionen, cumbriska samt lancashire.
Alla dessa
nämnda varianter finns i skrift i olika grad, och det kan föreligga ganska
omfattande skillnader i främst det talade, men även det skrivna, tungomålet
varvid oförståelse blir resultatet om man är utan känning av språket. Detta rör
sig således om olika språk.
Ytterligare
engelska språk finno man i Storbritannien, varandes:
Bajan
Bajan är ett
geolingvistiskt grundat språk som talas utav barbadierna varandes ett kreolspråk
med engelsk grund men med delad syntax med västafrikanska språk, samt en del
ord som anlänt därifrån. I Storbritannien bor världens andra största population
utav bajantalare, andra först i förhållande till Barbados självt. Ön självt
kallas ofteligen för Little England utav barbadiarna själva samt styrdes
även av Storbritannien emellan åren 1627-1966 varhän invandring eller
flyttningar skett mest hela tiden och immigrationen till moderriket ökade efter
att USA förhindrade invandring dit år 1952. Nu kanske det finnes uppemot 40 000
barbadianer i Storbritannien och kulturellt sätt så äro många fortsatt starkt
influerade av västafrikanska kulturer, ävenomså tungotalet tunnas ut.
Jamaicanska
tungor
Det
geografiskt näraliggande men lingvistiskt avskiljda språket är det
hibernoangliskt influerade jamaicanskan samt det ännu mer kreolbaserade
språket jamaicansk kreol, som talas av uppemot en halv miljon britter.
De som äro rastafarier talar även rastafarisk jamaicanska, eller iyaric,
hvilket är ett till viss del aktivt modifierat språk med grund i kreol.
Jamaicansk
kreol är ett kreolspråk emellan engelska samt många nigerkongolesiska tungomål,
men har även tagit upp en del inlån från hindi, portugisiska, kastiljanska samt
det västindiska arawakspråket, språket finns alltmer og mer i skrift ofta genom
framförd språkentusianism genom vardaglig kommunikation av ungdomar samt
poetiska företrädare.
Jamaicaner
har bott i Storbritannien sedan 1600-talet og framåt men någon egentlig större
bosättning såg landet inte förrän efter 1948, nu finns bosättningar runtomkring
i hela Förenade Kungadömet även om störst koncentration erfinns i London samt
några andra större städer.
En del utav
de jamaicaner som flyttat till Storbritannien är så kallade kinesiska
jamaicaner som har sin grund i hanfolket hakka, dessa anlände till
Jamaica företrädesevis under 1800-talet men har assimilerats in i ökulturen i
hög grad och talar nuledes främst de ovan jamaicanska språken, endast en liten
spillra har kunskaper i det sinotibetanska hakkamålet. Ursprungliga språket må
till större delen ha förlorats med buddhismen og matkulturen lever väl i
Jamiaca än idag, en del av dessa äro även kristna eller specifikt
rastafarianer. Modellen Naomi Campbell brukar framföras som en representant av
denna folkgrupp, född i England.
Krio
Inte bara
västindiska kreol men ack ett likväl –engelsk-atlantiskt-kreolmål är krio
som är huvudspråk för de flesta sierraleoner. Sierraleoner har bott samt verkat
i Storbritannien sedan 1800-talet, före detta så grundades provinsen Freedom av
befriade slavar från Nordamerika, Västindien, samt Storbritannien. I början
utav 1900-talet fanns det en liten koloni sierraleoner i Storbritannien och en
del var med i stridandet under krigen de åtföljande decennierna. Den här
manfåtaliga minoritet har sedan fyllts på med många flera i och med
konflikterna som rådit i Sierra Leone emellan 1992-2003, en mindre del anlände
även under 1960-talet. Etniska blandningen är mången, i de senare
invandringsvågorna inkluderas även sierraleonska libaneser, men i det stora
hela talar alla krio, samt engelska.
Kontakterna
länderna emellan går längre bak än Freedoms grundläggelse, då många brittiska
handelsmän åkte till Sierra Leone under 1600-1700-talen samt finge barn
tillsammans med kvinnor från sherbrostammen varvid många av dagens sierraleoner
från sherbrostammen samt de olika kreolstammarna har direkta brittiska
anfädrar. Sherbrofolket var tidigare dominerande etnicitet i Sierra Leone men
utgör nu en ytterst liten minoritet talandes det utrotningshotade språket sherbro,
ehuruväl åfinnandes det fortfarande olika sherbroeuropeiska klaner.
Hursomhaver
så har många sierraleoner sedan 1800-talet snarare betecknats som de svarta
britterna eller svarta engelsmännen. Hur stor den här folkgruppen är
i Storbritannien idag, främst London og England, är det ingen som vet,
förutöver att omkring 20 000 är födda i Sierra Leone.
Krio i sig
själv är ett typiskt slavkreolspråk med grund i engelska samt minst tolv
afrikanska språk, speciellt yoruba från Nigeria samt twi från Ghana. Språket
har nått viss inofficiell erkännelse i Sierra Leone där nästan alla talar det
samt i skolsystemet i New York, i Umeå finns även Umeå Krio Research Center.
Polari
I
Storbritannien har även vissa slags jargoner eller språknischer utvecklats som
går lite utöver det vanliga og in i gråzonerna för språklig tillhörighet.
Tivolifolket som är en mycket viril kultursfär i Storbritannien, och där kanske
speciellt i Skottland varandes nästintill som en egen kulturdefinabel
etnicitet, det finns även klara band emellan de gamla tivolisläkterna samt
äldre romanifamiljer.
Tivolifolket
talade ett språk som ofta kallades parlyee / polari och var ett
kantslangspråk med stor grund i mediterransk lingua franca, romani, jiddisch,
tjuvspråk, sjömannaslang samt londonslang och det verkar ha pratats sedan
åtminstone 1600-talet, språket verkar havandes utvecklats före både cirkus ot
teatern blev mer självständigt ifrån tivolina. Språket har sedan gått vidare
för att användas av kriminella och prostituerade samt senare togs det även
tills och blev ett distinkt bögspråk, samt användt i Londons fiskmarknad.
I nutiden är
det alltjämt nyttjade språket vanligast inom sin grunddomän, d.v.s. bland
tivoli- og cirkusfolken i Skottland samt England, emedans det tappade grund i
övriga domäner under 1960-talet, vissa homosexuella avfärdade exempelvis
språket anseendes att det degenererade dem. Sedan mitten av 1990-talet har ack
tungomålet fått viss nyspegling, bland annat från akademiskt håll, och språket
utvecklas ständeligen og har använts av musikanta artister, inklusive hip hop.
Grammatiken är densamma som i engelskan.
Peter Burton
skriver exempelvis i sin Parallel Lives:
As feely ommes...we would zhoosh our riah, powder our eeks, climb into our bona new drag, don our batts and troll off to some bona bijou bar. In the bar we would stand around with our sisters, vada the bona cartes on the butch omme ajax who, if we fluttered our ogle riahs at him sweetly, might just troll over to offer a light for the unlit vogue clenched between our teeth
Elizabetiansk kant
I
Storbritannien fanns även tidigare ett rövarspråk som nyttjades utav
tjuvar, bedragare samt tiggare men verkar nu ha spelat ut sin roll, språket
hade sin grund redan fråen 1500-talet og finnes i skrivna källor sedan dess,
vissa ord har levt vidare in till nutid. Så sent som i juni 2009 rapporterades
det att fängelsekunder i ett engelskt fängelse parlerade på elizabetiansk
kant som väktarna inte förstod.
Angloromani
Ett annat
språk som har sin härkomst i det -anglosaxisk-engelska tungomålet är angloromani
som også går under benämningarna romanichal, pogadi chib eller posh
‘n‘ posh.
Angloromani
talas av runt 90 000 individer i Storbritannien, d.v.s. England, Kymrien ock
Skottland, främst i England. Basen og grammatiken i språket är engelsk, emedans
vokabulären primärt är romanès och har från början utvecklats från brittisk
romani som kreoliserats samt utarmats allt mer efterhand intill
oigenkännelighet. Angloromani är grammatisk enkel ock engelsk, till skillnad
från den ursprungliga romanin som har det arkaiska komplexa systemet kvar, även
gällandes fonologin har angloromanin allena ett uvulart frikativfonem av arisk
karaktär emedans övrigt är pur germanska. Målet har talats i Storbritannien i
ungefär 500 jeeran og äro uppdelat på en mängd olika varianter - det har även spridit sig till Sydafrika,
USA samt Australien, i USA är de numer fler målförare än i Storbritannien
självt.
De sägs ha
anlänt under 1500-talet med härstamning ifrån Illesklanen i östra Ungern och
talade mer urpsrungliga romanispråk framtills 1800-talet när angloromanin
utvecklades. Man trodde under flera sekler att den ursprungliga brittiska
romanin, det konservativa romnimos, var utdöd men under 1800-talet
hittades talare på språket igen, idag är det högst oklart om det finns någon
föryngring av språket.
.............................................. Romnimos........ Angloromani......... Svenska
Nominativ............................. me.................... mandi.................... jag
Oblik..................................... man...................mandi.....................mig
Emfatiskt
kasus.....................maya................. mandi.................... mig
Prepositionskasus................. mandi............... mandi.................... mig
Dativ..................................... maηi..................to, for mandi..........till, för
mig
Instrumental.......................... mansa............... wi mandi............... med mig
Ablativ.................................. mande............... from mandi............ från mig
Possessiv
mask.sg................. miro.................. mandi’s................. min
Possessiv
fem.sg................... miri................... mandi’s.................. min
Possessiv
oblik......................mire.................. mandi’s................. min
Att det
överhuvudtaget finns några romer kvar är positivt eftersom man i the Egyptian
Act af 1530 gavo dem 16 dagar på sig att försvinna, 1554 aktfördes samma
igen, ohörsamhet ledde till dödsstraff. 1596 dömdes även 106 människor till
döden för att de bedömdes skyldiga till att vara romer, men allena nio avrättades
då övriga kunde bevisföra att de var födda i England och därvid gick fria.
England försökte även bli av med sin romska befolkning genom att deportera dem,
såsom man försökte med många oänskade folk og patrask, man började med detta
redan år 1544 när man påbörjade det långtida projektet att deportera dem till
Norge hvilket fortsatte under tvenne regenter till. 1603 togo man även beslut
om att deportera romanichals till Newfoundland, Västindien, Frankrike, Tyskland
og Nederländerna, många av dessa europeiska områden skickade sedan vidare
angloromanerna till Amerika. En del av romerna som hamnade i Västindien blefvo
slavar og ägda utaf befriade svarta slavar i Jamaica, Barbados, Cuba et
Lousiana.
Många sociala
kontexter splittrades i alla dessa upphävlingar og beslavningar som skedde,
eller dog på överfärden, men en hel del flydde även till Amerika frivilligt
havandes då haft bättre grund för att bibehålla sin romska kontext där. Efter
självständigheten i USA riktades istället blickarna till Australien och det är
till exempel känt att tre romer var med i allra första fångtransporten dit, nu
är de runt 5000 angloromaner där, mot 150 000 i USA samt runt 14 000 i
Sydafrika, bland annat Elvis Presley, med familj, sägs ha sådan härstamning.
Ian Hancock och Charlie Chaplin är andra välkända namn från den angloromaniska
gruppen. En av de tre australiska fångarna grundade förövrigt första
kommersiella bryggeriet i Australien och hans barnbarn bleve förste
australienfödda premiärminister i New South Wales.
Från och med
1780-talet och framåt togs de flesta antizigenska lagarna bort i
Storbritannien, under andra hälften utav 1900-talet har en hel del lagar åter
kommit i bruk för att hindra deras nomadiska livstil. Så sent som för något år
sedan tvångsstängde man ett av deras största läger.
Skotskan
Det finns
ehuru flere språk som kan härstamma ifrån den -anglosaxiska språkgruppen och
det mest omdiskuterade är skotskan som utav vissa beräknas hava runt 1,5
miljoner talare, eller omkring 200 000 beroendes på hur man räknar. Skotskan
kallas även lågskotska eller lallansiska.
Denna skotska
går direkt tillbaka på det anglosaxiska språket eller närmare bestämt på den
variant som kallas northumbriska och som således talades i
Northumberland, detta till skillnad från engelskans sydanglosaxiska ursprung.
Skotska og engelska äro således avskiljda ifrån varandra samt distinkta språk
ända från germanskans inkomst till de Brittiska öarna.
Språket var
förankrat i sydöstra Skottland ända upp till floden Forth under 600-talet och
kvarblev i detta område framtills det började expandera på gäliskans bekostnad
under 1200-talet. Detta språk havandes ett karaktäristiskt satsbyggnadssystem
samt innehavandes ett specifikt ordförråd som äro mer keltiskinfluerat än
engelskan og en genuint engelsktalande person kan ha mycket svårt att förstå
genuin skotska i speciellt talad form. Man hade även använt språket som
nationalspråk i det Skottska riket og en bred samt lång litterär tradition med
ett utvecklat skriftspråk hann skapas, språket betraktades i stora drag som ett
eget språk framtills man gick i union med England anno 1707 och har nu långt om
länge även blivit erkänt som ett regionalt språk inom Konungadömet.
Litterär
produktion har existerat under hela språkets tid, om än med vissa svackor,
exempelvis gick den inhemska skriftproduktionen delvis över till engelsk
dialekt under 1600-talet men fick sedan ny fart under 1700-talet, och ännu mer
nu. EU haver även erkänt skotskan som ett eget språk og förhoppningsvis så
kommer detta synsätt att te sig mer naturligt när Skottland numera fått en ökad
självständighet gentemot det engelska parlamentet, samt snart måhändeligen full
suveränitet så som det sig bör. Tungomålet åtnjuter även ett ökande intresse
från universitetsvärlden og kurser åfinns numera i samt på språket.
Förutöver
nedan nämnda ulsterskotska samt det skotsk-engelska kreolspråket så är skotskan
uppdelad på några olika geospråkliga varianter, öskotska på Shetland och
Orkney, samt nord-, central- og sydskotska. Av dessa är det relevant
att benämna shetländskan som ett utifrån flera olika synvinklar
beräkningsbart eget separat språk, språket ligger naturligtvis nära orkadiskan
hvilket är Orkneys språk. Unik vokabulär samt av sociopolitiska skäl, plus de
geografiska förhållandena, stödjer shetländskans distinkta utveckling,
erkännelse, samt acceptans.
Skotsk-engelska
Förutom
skotskan så finns det också det skotsk-engelska kreolspråk som talas där
språken möts - om det från början hade sin grund i skotska eller engelska låtom
vi vara osagt, men nutidens tungomål är antagligen mer baserat på engelskan. I
den skotska pressen används också ett karaktäristiskt språk som har sin grund i
standardengelskan, men som har inlånat en hel del skotska ord och uttryck,
däremot har den grammatiska delen lämnats därhän - detta skulle alltså kunna
karaktäriseras som en engelsk variant änskönt innehållandes vissa regionala
egenheter som avskiljer den från genuin skotska. Den skotska pressen kan
således sägas understödja en englifiering utav det skotska språket, genom att
man uttunnar avskiljsamheten till att varandes allena en vokabulär sådan,
därmed förringandes självaste språkgrunden.
Ulsterskotska
I Ulster
finns även ulsterskotska som i huvudsak är ett talat språk, detta språk
har ingen uppbackning från akademiskt eller politiskt håll og barn som talar
detta språk i skolan blir snabbt tillrättavisade, detta fastän språket blivit
erkänt både på EU som Storbritansk nivå som ett regionalt språk. Emedans
skotskan i accelererande grad återigen börjar nyttjas i media, så åtfinnes
ulsterskotskan ingenstans förutöver i den annuella tidskriften Ullans
som utgives utav Ulster-ScotsLanguage
Society som grundlades 1992.
Ulsterskotska
beräknades 1968 talas utav 168 000 människor men antalet anses numera hava gått
ner till runt 100 000, av hvilka emellan 5000 och 10 000 är monoglotta. En
grammatisk bok åtfinns på språket, likväl hava ett par böcker utgivits på
ulsterskottska. Skottar, fast då gälisktalande, har bott i Ulster sedan
1400-talet men ett stort antal, upptill 200 000, lågländska skotsktalande
skottar flyttade in till landet under 1600-talets plantation, i vissa områden
fanns det sexfaldigt fler skottar än engelsktalande som bosattes. Den första
skotskan skriven i Ulster härstammar dock från redan år 1571 men från omkring
1620-talet og framåt så har engelskan dominerat den skriftliga sfären,
förutöver inom den lokala poetiska världen.
Skotskkantiska
Ytterligare
andra anglosaxiska språk är skotskkantiska som osså benämnes som vagabondskotska,
traveller scottish, scottish traveller cant, låglandsresande, og
det säges finnas omkring 4000 talare av tungomålet i Skottland samt lika många
i USA. Detta språk är i og för sig icke klassificerat ännu, men ett antagande
man kan göra är att det har sin grund i skotskan, ehuru med ett stort antal,
20-35 %, lexikaliska inlåningar från angloromani, man vet heller ej folkets
egentliga hemmahörighet og det är troligt att det delvis är angloromskt men
beblandat med inhemska skottska resandefolk av oklar bakgrund, även vissa
romanska inlån är oklara och verkar inte härstamma från angloromani. Vissa
grupper i centrala Skottland har uppemot 50 % romanivokabulär.
När England
under 1500-talet förböjd romer att verka där så har det skett en inflytt norrut
men redan 1609, genom Act against the Egyptians, var det fullt tillåtet
att avrätta romer av egen hand. Folket lever ett nomadiserande samt
purifistiskt liv, men deras språk har en relativt lång dokumentationshistorik
för att varanandes ett sådant tungomål och de äldsta texterna på språket är
från 1500-talet.
Geordiskan
Det finns
andra mål med skotsk anknytning och som därmed också härstammar från northumbriskan,
till skillnad från engelskan, og det är geordiskan som talas i nordöstra
England, benämnda som Tyneside. Bland de kännspaka delarna av detta mål som
finnes sparsamt nedskrivet sedan 1800-talet finns ord som nyen, de,
te, hvilka på engelska blir none, do och to eller nivvor,
reet samt strite, hvilket då blir never, right och straight.
Ett ordförrådsskiljande kuriosum är också att us betyder me. Om
detta språk som har en egen utveckling, enligt olika språkdefinitioner kan
definieras som ett eget tungomål låter vi ehuru vara osagt, men å andra sidan
så är alla språk språk.
Wenglish
Precis som
det finns ett skotsktengelskt kreolspråk så finns det även ett walesengelskt
tungomål, ibland kallat wenglish, och det är i sak engelska men med
ganska stora influenser utav kymriskan, särledes grammatiska influenser har
skett hvilket åskådliggör språkets unikhet i förhållande till de mer rena
engelska språken, man har även naturligtvis ordsliga influenser därifrån. Även
denna underliga form av engelska är uppdelad på flertalet olika regionala
varianter.
~
Läs mer om engelskan i Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento