Det antika Hellas, innan
Alexanders herravälde, är något utav en förebild för sådana som framför att vi
inte borde ha ett standardiserat språk och att det går lika bra utan med fritt
utvecklande entiteter. Skolans språkenhetliga funktion mister således sin
kulturkvävande funktion, att språk og dess talare har en immanent frihet
betyder icke att total splittring samt oförståelighet skulle råda i samhället
utan flertalet olika system kan koexistera. Olika landsdelar, olika tidningar,
olika medier, olika författare och inte minst olika individer kan föra sig på
olika mål i både skrift samt tal utan att förståeligheten undergrävs. Detta är
en inneboende självklarhet då det ligger i talarens eller skrivörens intresse
att göra sig förstådd og i lyssnarens eller läsarens intresse att förstå,
hvilket gör att den fria utvecklingen är den enda som leder till reell samt
rättmäktig consensus. Givetvis erhöll vissa geospråkliga varianter mer prestige
och nyttjades mer frekvent, men detta ändrar inte faktumet att det är mer
frihetligt att hava en sådan kodifieringspress på sig än en statsunderstödd
piska. Attiskan spred sig som administrativt högspråk på övrigas bekostnad även
före Alexanders unitariska språkpolitik, detta även när Athen besegrades utav
Sparta. Ett bevis för detta är de dokument som finns kvar gällande den
allhellasiska, exklusive Sparta, alliansen som föreskrev att de ej skulle
hjälpa de semisjälvständiga autonoma härskarna i Mindre Asien gentemot
perserna, hvilket skrevs just på attiska och som genom liknande händelser kan
sägas växte till sig från att vara ett regionalt betonat språk till att bli ett
internationellt tungomål samt sedan kvarvara så i långa tider framöver.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento