Detta är
den vanliga benämningen på historiken kring termen totus - vi skolom ehuruväl
betitta den i ett litet längre perspektiv, ty den romerska antiken med dess
latin var inget nytt fenomen utan terminologin haver en långt mycket längre
samt bibehållen intressant historik. Termen ‘fem’ är här av centralt intresse
för detta fenomen, ‘fem’ heter på några olika härkomstbesläktade indoeuropeiska
språk följande: i germanskan havom vi den svenska termen men även fornsaxiskans
fif, tyskans fünf men fornhögtyskans finf og funf,
samt holländskans vijf, i keltiska havom vi iriskans cuig og
kymriskans (walesiskans) pump,
i slaviska polskans piec, ryskans pyat, vi havom vidare latinets quinque,
helleniskans pente, persiskans panj, litauiskans penkti,
albanskans pesë, armeniskans hing samt sluteligen A-tochariskans pän
- så varför är denna numeral extra intressant? Jo, vi har fem fingrar på en
hand - detta äro det totala antalet, en universiell totalitet, givetvis förutom, som vanligt, de som äro
födda med fler, eller senare råkar ut för något som resulterar i, färre antal
fingrar. Som ovan märkes i några språk så åfinnes synliga likheter
emellan numeralen, og emellan numeralen samt den hettitiska termen pankuš,
som är ett adjektiv med betydelserna ‘total, förenad; allmän, generell; varje’,
som ett substantiv betyder det ‘totalitet, fullständig’ hvilket Goetze visade,1)
kopplingar kan også något svåreligen göras till ‘nobilitet’, alltså ‘adelskap’,
panku- betyder ‘alla’. Den hettitiska monarkin var nästintill
absolutistisk og en utav de vanligare självbenämningarna för kungen varandes
att han var en ‘Solgud’ DUTU-ŠI
- og vissa havandes menat, dock utan att hava kunnat påvisa det trovärdigt, att
det fanns en slags adlig församling med namnet pankuš, därav
nobilitetskopplingen, Macqueen menar ehuruväl att det är frågan om ‘the whole
body of citizens’ emedans Gurney et Beckman istället framför hela
administrationen, inklusive exempelvis kockar
og tjänare, som tillhörandes pankušen emedan Ivanov istället menar att
pankušen äro “de tous les hommes adultes libres capables de porter les armes”.2)
Man böre dogh tills vidare taga fasta på grundbetydelsen d.v.s. total(itet), Lehmann skriver “[m]orphologically and phonologically pankuš
provides few difficulties”. Enligt Meillet så var det ingen böjningsskillnad
emellan substantiv og adjektiv i protoindoeuropeiskan, förutom genusböjningen
för adjektiv, även om detta unitara system släppts i de olika framkomna
indoeuropeiska språken, bland andra hettitiska, så är detta förklaringen till
att samma term nyttjades för de olika sakerna då man ej ännu släppt unitarismen
helt på området, det är ej helt ovanligt att arkaiska ting bibehålls bättre i
de ord som nyttjas ofta, till exempel numeralerna, og i de nutida språken äro
det esomoftast, det som idag kallas, oregelbundheterna som äro de arkaiskaste
elementen i tungorna, emedans nymodigheter sprido sig som en löpeld. Med grund
i en strukturell analys utav de indoeuropeiska numeralerna, med analogisk
komparation med afrikanska liknande system så menar Polomé att numeralerna
reflekterar ett quinariskt system som då är uppbyggt kring räknandet med fem
fingrar, det folk som jag innan nämnde
nyligen hade ‘hittats’ på Papua-Nya Guinea av antropologer räknar till fem på
ena handen utan att fortsätta på nästa utan fortsatte istället räkna upp på
armen. Polomé föreslår att protoindoeuropeiskans penkwe indikerar det totala antalet fingrar på en hand och
att det sedan blivit till ‘fem’,3) man haver även rekonstruerat den svenska
termen ‘fingrar’ från protogermanskans *fingwraz i sin tur från
protoindoeuropeiskans *penkwe-ros, d.v.s ‘en av fem’,4) i de iguvinska
tavlorna åfinnes den umbriska, ett
jämte latinet, italiskt språk, anteckningen att de ‘tolv bröderna’
agerade in puntis. Det har funnits andra teorier för att knyta den till
siffran fem men Polomés något trovärdigare är att termerna i tavlorna, puntis
/ puntes, betyder ‘som en helhet’, og det är ingen frågan om släktskapet
emellan umbriskans puntis samt latinets quīnque og de andra indoeurpeiska
termerna för ‘fem’, “Umbrian preserves evidence for the ancient meaning of *penkwe, virtually clinching evidence for its
relationship with pankuš” skriver Lehmann. Den hettitiska termen
havandes så vitt vi vetom aldrig en individuell betydelse utan alltid baseras
det på ett bredare spektrum utav folket, i någon konstellation. I Rigvedan
finnes referenser till ‘fem’ av folket som en helhet páñca jánās ‘fem natiorna/(folken)’ med mera, det finnes även
intressanta apager som ger en konklusion kring “that the ‘totality of peoples’
are those apart from the priests and the kingly group”. De fem ‘raserna’ äro
antagligen Pūru, Yadu,
Turvaśu, Anu
et Druhyu - det enda, något långsiktiga, släkstskapsliknande emellan
dessa namn samt den hettitiska termen för fem varandes att de båda består utav u-stammar,
detta äro även vanligt bland ord i övriga indoeuropeiska ord när det gäller
religiösa termer. Annars äro de intressanta, man tror att det är frågan om
hjältenamn og man har utarbetat etymologier för dem alla utom Yadu som
bara förekommer en gång i Rigvedan, Pūrsu är relaterat till puru·a ‘människa, mänsklig varelse’, Turvaśu till tūrvati ‘erövrare’, kanske även Yadu, Anu
oftast genom negationen till ‘icke-arisk’ “but this assumption is strained,
from the point of view of nominal formation”, Druhyu till druhyati
og fornhögtyskans triogan ‘bedra’, fornnordiskans draugr ‘ande,
spöke’ og experimentellt till dvergr, om det är så “one of the names for
mythical groups in the Edda would have a similar origin to that of one
of the five peoples ... [this] does not
conflict with possible names for clan heroes”. Det finnes många
hänvisningar till grupper av fem i de indoeuropeiska kulturerna, den äldsta i
skrift är från hettitiska lagar som namnger enbart fem olika sorters
hantverkare, även om det står klart att det funnos fler, man uppdelar i fem,
istället för den typiska tredelningen, variösa exempel om detta finnes,
exempelvis Irlands historisk-mytiska geografiska uppdelning, uppdelat i fem cōiced, ‘femdelar’, med Ulster, Connaught, Munster, Leinster og alla dessa i
relation till Mide (mitten) hvilket var sätet för ard-rī ‘högste
kungen’, påpassligt bra kring de ariska páñca jánās, samt exempelvis med de fem demes i Sparta.5)
I Rigvedan står vidare att de fem varo ägare av nŗmņám og man kan “reconstruct IE *h2ner ‘vitality’, we may interpret nŗmņám as a derivative of this. Like Greek *áner, *ánar it may be
further glossed ‘vital energy-mana-divine potency’ ... If the five
people have this, we have further support for the suggestion that they are
groups bound together by a special force, groups comparable to ‘brotherhoods,
clans’” med gudomlig potens, nŗmņám - detta har redan föreslagits
angående pankuš i tidighettitiska,6) men man kan även anspela på att
termen ej alls anspelar på någon speciell institution utan snarare på en, vid
tidpunkten för benämnandet, given totalitet utav de närvarande.7)
Fotnoter:
1) Goetze, Kleinasien, MCMLVII:86-88.
2) Macqueen,
The Hittites and their Contemporaries in Asia Minor, 1996:76, Gurney, The
Hittites, 1990:54-55, Beckman, “The Hittite Assembly”, i Journal of the
American Oriental Society, 102:442, Ivanov, “L’Organisation sociale des
tribus indo-européennes d’aprés les données linguistique”, i Cahiers
d’histoire mondiale, 5:793.794, se även Hardy, “The Old Hittite Kingdom”, i
The American Journal of Semitic Languages, 58:214.
3) se
Polomé, “The Indo-European Numeral for ‘five’ and Hittite panku ‘all’”,
i Heesterman et al (eds.), Pratidānam, 1968:98-101.
4) Watkins (ed.), 1985:penkwe,
Ivanov, 1998:72 - man kan ju även tänka på den engelska termen ‘fist’.
5) Puhvel, J., 1989:175-176.
6) se t.ex. Ivanov, 5:789-800.
7) Beckman, 102:437 med
exempel.
Nessun commento:
Posta un commento