Ordet vlach
har tytts av många men de mest frekventa teorierna kring ordets betydelse är
att ordet kan härröras från latinets fellacus med betydelsen ‘bofast
bonde’, en annan teori menar att vlach är en vidareutveckling av germanskans
gamla ord för ‘främling’, hvilket var welsch, eller varför inte låta sig
härstamma från den galliska stammen Volcae. Aromunerna själva vill ehuru helst
ej använda sig av beteckningen vlach, då det helleniska ordet Βλάχος kan ha just betydelsen ‘fåraherde’, hvilket de inte gillar då det ger
associationer till andra folk i området, men detta är då främst gällande i Hellas. Vlach har även på vissa håll använts som synonym för bandit.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento