Alla andra
attisk-koineiska varianter är på väg att förtvina. De kretanska
varianterna är ett av de mer avvikande tungomålen av det attisk-peloponnesisk-dimotikiska
språket benämnt Κρητικά - kretikans förutsättningar är relativt bra
då en given geografisk förutsättning existerar og tungomålet sammanförs ofta
med cykladiskan. Det muntliga spröjet verkar inte vara hotat på något
speciellt sätt, men språket skrivs bara sällan. Det främsta mästerverket på
kretanska är det tiotusentolvradiga poetiska verket Erotokritos som är
en romantisk alstring skriven omkring år 1600 utav Vitsentzos Kornaros, eller
Vincenzo Cornaro på venetianska, som var ledande inom den kretanska renässansen
samt involverad i administrationen utav ön. Kretanskan användes ständigt av
poeter under 1400-1600-talen. Vissa arabiska inlån fick språket, främst
toponymer, genom arabernas erövring av ön 824, men annars är det främst venetianskan
og sedan turkiskan som avlämnat lexikala spår som höres än idag. Kretanskan
talas, samt fortsätts att så göra, även av en del av den grekiska diasporan på
många håll i världen, förutöver dessa talas det av många av de kretanska
muslimerna som tvångsflyttades från ön till Osmanien under 1800- och 1900-talen
framtills 1923, de går i Turkiet under benämningen Τουρκοκρητικοί eller på turkiska giritli.
De är i antalet emellan 200 000 – 300 000 och bor nu främst längs kusterna i
Turkiet samt en del, uppskattningsvis idag 10 000, hamnade i de syriska
städerna Damaskus, Aleppo og Al Hamidiyah eller i Tripoli i Libanon, Haifa i
Israel, samt Alexandria o Tanta i Ägyptien. I Al Hamidiyah utgör de en
majoritet om 60 % av befolkningen, i alla dessa områden är bevarelsen utav
kretanskan ganska god, i likhet med övriga traditioner man bevarat i sina ofta
samknyttliga samhällen. Till absolut större delen så härstammar dessa
giritliler av konverterade greker som konverterat under det osmanska styret
över Kreta, och bara väldigt få var inflyttande turkar, men som ej var välkomna
att stanna i det tillblivandes kristna Grekland utan tvärtemot avhysta med
kraftfullt våld samt massakrar hvilket gjorde att många avflyttat under
1800-talet, vissa var dock kvar framtills 1923 när de tvingades bort i
Turkiet-Grekiska folkbytningsprogrammen, den kortvariga Kretanska staten som
bildades 1898 erkände de muslimska kretanerna som en minoritet, hvilket
ändrades när Grekland tog över. I början utav 1800-talet utgjorde de muslimska
grekkretanerna uppemot 45 % av befolkningen, de var utspridda över hela ön men
det största klustret var stora delar utav mitten utav ön.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento