Språket är
uppdelat på en del dialekter, av hvilka ulsteriskan, leinsteriskan,
dhúnn-Na-nGalliskan / donegaliskan, connachtiskan samt munsteriskan
gör sig mest tillkännavida. Den nu antagligen helt avdagade newfoundlandiriskan
som talades i Newfoundland har sin upprinnelse från 1500 og 1600-talens talade
sydirlands munsteriska oc är även det enda iriska språk utanför ön Irland som
fått ett eget namn, emedans nordirlandskans ulstermål har en hel del likheter
med skottsgäliska. Fast å andra sidan så har munstermålet ibland även stora
likheter med nordskottgäliska. Det mittenliggande connachtiskan har fått vara
grunden för det kodifierade samt simplifierande skriftspråket, An
Caighdeán, då det ligger i mitten,
som nyttjas i skolutbildningen över hela Irland men med ofta stora geospråkliga
influenser. Denna inte av alla omtyckta förenklade språkform benämns även ofta Dubliniriska.
En egenhet som är nämnvärd gällande iriskan är exempelvis att det inte finns
något bra och enkelt vis att säga ‘ja’ eller ‘nej’ utan man måste konstra till
det utifrån sammanhanget. En annan smått rolig kuriosasak är att Kennedy
betyder ‘fulskalle’.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento