Albanska bildar dessutom
en egen undergrupp inom den indoeuropeiska språkfamiljen, och de har inga
närbesläktade tungomål inom den, men detta faktum har blivit svårt att studera,
då de albanska språken har erfått stora influenser av de indoeuropeiska språken
i deras närområden, hvilket göro det svårt att få klarhet i hur
släktskapsförhållandena ligger till - man kan tala om upp till 90 procents
lånord från främst helleniska, latin, slaviska mål samt turkiska, det
sistnämnda har kanske lämnat omkring 1700 lånord till albanskan. Den nutida
standardiseringen av albanska har inneburit att en av varianterna har fått
övertaget över den andra och innan detta skedde så hade båda språken en
rikhaltig litteratur i fortlevande. Språkgränsen emellan de olika
språkklustrerna anses vara vid floden Shkumbin som ligger söder om huvudstaden
Tirana / Tiranë, d.v.s. ungefär i mitten av landet, de olika språken lär ha
påbörjat sina egna utvecklingsmönster för ungefär tusen år sedan. Gegiska,
eller gegërishtja, kallas
det nordliga och numera statligt förtryckta språket som talas av omkring 300
000 invånare i Albanien, bland annat så var gegiska kung Zogs språk. Det finns
ehuru mångdubbelt fler talare i angränsande länder. Talarna av detta mål är
oftast tvåspråkiga, dels talandes sitt eget hävdanspunna språk samt dels
kunniga i den standardvariant som mest bygger på det andra albanska språket - toskiska.
Toskiska, eller arnautiska / toskërishtja, talas av en större del av den albanska
befolkningen, man brukar räkna antalet talare till cirka 2,9 milj., men med
anledning utav konvertering från gegiskan så ökar antalet ständeligen. Det
toskiskalbanska målet är ömsesidigt förståeligt med det gegiska samt även till
viss del med den albanska som finns företrädd i Hellas, men inte med det
gammalalbanska språk som har överlevt i Italien. Även om gegiska och toskiska
är ömsesidigt förståeliga så skiljer sig språken åt i uttal, grammatik,
ordförråd samt i litteraturhistoria, de
största skillnaderna står att finna inom fonologin og morfologin, emedans det
endast finns få syntaxtiska särskiljheter. Språken är även innehållandes fyra
fem geografiska varianter vardera, förbunda via ett sprachbund med en
intermedier variant emellan dem, den mest arkaiska albanskan bedöms vara tasmidiskan
eller chamëiskan som talas av tasmidierna, eller då chamalbanerna, i
sydligaste delen utav Albanien, mångt og mycket en exodusbefolkningen från Τσαμουριά. En fonologisk skillnad som kan synas tydligt samt lätt är att
gegiskan har nasala vokaler, î, ½, ¢, ã, emedans nasaliteten gått förlorad
i toskiskan, men där ã har blivit till ë. Att det finns
skillnader emellan språken kan Shakespeares kända fras ‘Att vara, eller inte
vara, det är frågan’ få illustrera, på toskiska blir det të rròsh a të mos
rròsh, kjò është çështja gentemot gegiskans ‘me qênë a mos me qênë, kjò
âsht pik‘pyetja.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento