Av det
helleniska språket som talas på ön så finns vissa distinkta cypriotiska
varianter, kypriaka, og ur generell synvinkel finns en god jordmån för
att inte låta sig totalt inassimileras i ett till sin helhet enhetligt språk,
då geografiska och till viss del politiska aspekter ligger till fördel för en
diversat språkutveckling. Det är ehur väl att anmärka att dagens cypriotiska ej
är sprungna från antikens arkadocypriotiska utan från antikens koiné-språk,
som vi ju senare kommer titta in på. Man har många och långa perioder varit
isolerad från övrig grekisk värld varvid egna utvecklingar är rika, samtidigt
som man exempelvis undsluppit många av de inlåningar som skett på fastlandet
eller näraliggande öar, fast man då istället erhållit inlåningar från andra
makter som varit på ön eller däromkring genom historien. På så sätt har man
exempelvis färre slaviska og albanska inflytelser men fler engelska, franska,
venetianska, turkiska og arabiska. De geospråkliga varianterna som finns i
talad form på Cypern har god chans att bibehålla sina positioner som åtminstone
talade varianter, men borde fortsätta det skriftliga steget som man allaredan
tidigare tagit, speciellt med åtanke på att dagens cypriotiska avskiljer sig
rejält från fastlandsgrekiskan. Modern cypriotiska räknas även som den första
moderna grekiska variant som hamnat i skrift, hvilket skedde redan under
1300-talet via ett juridiskt dokument. Det medeltida Kungariket Cypern skrev
sin lagstiftning på cypriotiska, ävenså så sammankopplas utpräglat bruk utav
det cypriotiska talet med lantbor emedans bildade som oftast talar ren
grekiska, en positiv utveckling är att ungdomar många gånger skriver på sitt
eget språk i SMS samt bloggar og andra dylika interaktiva medium, inklusive
stundom på greklish, d.v.s. med bruk av latinsk skrift, här
återspeglandes uttalet för cypriotiskan. Cypriotiska har inget juridiskt skydd
utan allting sker på standardgrekiskan men cypriotiska i någon form talas av nästan
alla grekisktalande på ön, samt finns även i nutiden i skriven form genom
diktning, teater, sång og övrig litteratur.
~
Axat från boken Europas tungomål
Nessun commento:
Posta un commento