mercoledì 22 aprile 2009

Turcica

~
canım seninle olmak istiyor
seni severken

zaman nehir gibi akıyor

~~~

jag vill vara med dig
emedans jag älskar dig

tiden rinner likt en flod

~


Görmek: Dünya ateşler içinde.

Tags: , , , ,

6 commenti:

A-K ha detto...

Mmm, det gäller att fånga och leva i stunderna. Vackert poem - på båda språken.

Anonimo ha detto...

Hej Steve,

det var vackert som Markattan sa.

Jag har följt din blogg lite då och då men jag hade inte väntat mig att du skulle tala turkiska men det verkar du göra alldeles utmärkt. Jag märkte först igår kväll att du hade lite kortare turkiska dikter sedan tidigare.

Vart har du lärt dig Turkiska om man får fråga det i all välmening.

Mvh,
DrE

PS. Märkte precis att du har en färgkombination på sidan där man kommenterar som gör det väldigt svårt att läsa. Knapparna "Publicera din kommenter" och "Förhandsgranska" är knappt synbara på min dator (Ubuntu, Firefox). Det jag ser är en väldigt ljus knapp med vit text och vit bakgrund.

Bella Nått ha detto...

Vackert, helt enkelt vackert!

S.A.I. Steve Lando ha detto...

Tack, alla.

Hej, DrE.

Nu skall vi se här, språkfrågor är kiviga att försöka besvara. Enligt mitt sätt att tänka kan man inte behärska ett språk, så min besvarning är att jag inte kan turkiska, precis som jag inte behärskar något annat språk, förutom det språk som figurerar i min tankestruktur.

Däremot, ytterligare svar, av de definabla språken jag har initierat ambitionen att få utökad förståelse kring så behärskar jag turkiska mindre än vad jag skulle önska att jag gjorde. Jag skulle klassificera mig som nybörjare på turkiska.

På frågan 'vart', jo, här:) Nej, jag är en sådan person att jag köper mig tidningar (o böcker) stadigvarande (eller återkommande) på aktuellt språk och sedan läser jag detta i samklang med ett lexikon (plus grammatikbok som läses, o internet), i godan och lugn ro. Lärningen av språk ser jag som ett långsiktigt projekt. Ju mer kunskap som lagras, ju mer läses, jag är en kunskapsaccelererande personlighet.

Kreativiteten av att sedan alstra skrivelser på aktuellt språk kommer sig naturligt och är mentalt ostoppligt (vad som sedan faktiskt skrivs styrs av andra faktorer), samt uppmuntras ibland internt i sinnet då det är ett väldigt effektivt sätt att få utökad kunskap om språket ifråga.

Så kort, jag kan inte turkiska, jag vill kunna turkiska.

Kan du turkiska?

Min ambition är egentligen inte alls att skriva något alls på turkiska, utan snarare bara att kunna läsa och inhämta information, ta del av kultur och uppgifter, historia, politik, religion, m.m., på språkdomänen, samt studera språket utifrån språkhistoriska aspekter i förhållande till de komparabla språken inom dess familjesfär.

Kort o gott: I kampen om förståelse av världen, i dess delar, som helhet.

Det låter ju ambitionsrikt, o så är det i någonslags grand plan. Men i övrigt får man väl bara besvara det som att jag finner det otroligt intressant och fascinerande med språk, språkfrågor, historia, kulturelement, tyckanden, förmedlingar, idéer m.m.

~

Angående de tekniska tingen du nämner om färgkombinationer m.m. vet jag inget (i enlighet med mitt datatekniska osinne), i min bild så syns allting klart och tydligt. 'publiceraknappen' är orange och 'förhandsgranska' blå.

Hur är det på andra bloggar för dig?

Jag tror inte jag ändrat några inställningar utifrån grundinställningarna gällande kommentarerna, förutom att jag tog bort förhandsgranskningar o andra förhindrandes system.

Detta gör mig givetvis förundrad huruvida andra ser? eller om det är ett ubuntukomplex:)

Anonimo ha detto...

Hej, Steve.

Om man man tar den gängse definitionen av kunnande så skulle jag väl säga att jag klarar av Turkiska men troligen inte så bra som du verkar göra, trots att det är mitt modersmål.

Angående färgerna så ser jag båda knapparna som väldigt ljusa färger som går i grått, möjligtvis lite hudfärg. Men det hela kan ha göra med min dator.

Trots att felet kan ligga på min sida så skulle jag råda att du använder starkare kontraster, t.ex. svart text på knapparna. De andra "radio-knapparna" där man väljer identitet har svart text och det är inget problem att se.

Tyvärr är dålig kontrast ett ganska vanligt fenomen på nätet då folk normalt designar sina sidor beroende på hur det ser ut på deras egen dator. Det som ser bra ut på din skärm kommer att se annorlunda ut på andra skärmar då de har olika kalibreringar. Det här är ett ganska vanligt problem för LCD skärmar. Det bästa sättet att komma förbi dessa problem är att använda sig av enkla färger och starka kontraster.

Mvh,
DrE

Angie Roger ha detto...

Din dikt får mig att tänka på min hund,.. som heter Xanthos, förknippat med Turkiet ...
han är någon som jag vill vara med så ofta och så länge hans hundår tillåter det. :)
Det är en mycket vacker dikt,.. som jag naturligtvis läst tidigare och kommer mycket väl ihåg,.. fast då fanns inte Han - född 08 08 08 -en riktig lyckohund.