giovedì 19 dicembre 2013

Språk i Europas länder, Vad är Europa? - Europas tungomål CCCXIX


Länderna kommer att genomgås i alfabetisk ordning på grund utav att det alltid uppstår problem med en regelrätt indelning av länderna i olika grupperingar, och det slutar alltid med att någon icke anser att det är en riktig indelning, och orsakerna därtill kan vara många, en klagopunkt som man givetvis inte till sin helhet kan rundgå genom nämnt förfarande. Samtidigt som det enligt vissa kan kännas ofördelaktigt med en osammanhängande förtäljning så anser jag själv att det är en fördel, samtidigt som den inre bilden av Europa låtes växas fram.

Vad som är Europa bråkas det ibland om, oftast av smått grumliga skäl. I Nationalencyklopedins kartdefiniering av Europa så är det den relativt gängse definieringen som framförs - den kommer ej att följas i sin helhet här. Nationalencyklopedin förespråkar att gränsen till Asien går igenom Uralbergen i Ryssland och sedan söderöver längs floden Ural i Kazachstan ned till Kaspiska havet. Uralbergsgränsen kommer även här att följas, då den är en klart avgränsande gräns, även om det kan förekomma vissa komplikationer i hänseende till olika tungomåls utbredningsområden, och exklusive att jag valt att ta med hela Ryssland i landgenomgången istället för endast den europeiska delen, varvid Uralbergsgränsen således ej följs avseende det landet. De språkfamiljer som endast åtfinnes i östra Ryssland är därmed ej med i ovangjorda genomgång, såvida de inte äro sammankopplade med någon nämnd språkfamilj, till exempel tungusiska till altaiska. Däremot så kommer ej gränsen längs floden att följas då det ur rationell synvinkel är bättre att dra gränsen längs statsgränsen till Kazachstan, så att Kazachstan hamnar utanför denna skrift. Nästföljande gräns dras i NE emellan Kaspiska og Svarta havet och då följer man de Kaukasiska bergen, detta gör så att enbart norra Georgien och Azärbajdzjan hamnar i Europa - jag väljer här att ta med båda länderna i sin helhet. Vid Turkiet dras gränsen i Bosporen, hvilket då givetvis gör att enbart 3 procent ligger i Europa men resterande i Asien - detta kan i och för sig vara rättfärdigt det ser vem som helst som tittar i en kartbok. Men däremot så är det icke rättfärdigt att med en sådan definiering ta med helleniska öar såsom Sími, Rhódos samt speciellt Meyísti / Kastellorizon, då dessa öar ligger direkt söderom det turkanatoliska fastlandsterritoriet och med rådande Bosporendefinition så borde dessa öar hamna utanför Europa. Jag väljer istället att inkludera hela Turkiet i Europa, inte minst för dess tiotusentalsårslånga historiska kopplingar till Europa, precis som fallet är för Azerbajdzjan og Georgien. Cypern og Armenien hamnar i sin fullo utanför Europas gränser, men det hindrar icke Cyperns rätt att vara ingående i Europeiska unionen och då ser jag icke heller någon anledning att inte ta med Cypern i denna tungomålssammanställning, precis som Turkiet - även om ön i en strikt geografisk mening hör till Asien. Angående Armenien så föreligger inga skillnader i förhållande till Cypern, förutom öns medlemskap i EU, och därför så kan även Armenien ingå i studien, en annan anledning kan vara att Armenien är hårt sammanblandat med sina norra samt östra naboer som får vara med i studien - alltså Georgien og Azärbajdzjan. Då dessa länder är med låtes även den de facto självständiga samt de jure berättigade staten Nagorno Karabakh representeras häruti. Förutöver dessa förbristningar vad gäller Europas gräns mot öster och sydöst, så finns inga oklarheter i den reguljära gränsdragningen, Ísland samt Portugal mot väster och halvafrikanska Malta mot söder, även afrikanska Kanarieöarna är med, fast då under Spanien. Grönland får icke vara med trots att det ibland räknas till Norden, och faktumet att landet ingår i det danska drottningariket, och en gång hörde och var accepterat som en medlem av Europas gemenskap, så kvarligger det faktum att Grönland skiljs från Fastlandseuropa med en ocean, i likhet med Ísland, men Grönland hör till en annan kontinent - den Nordamerikanska - det gör ehuruväl ej Ísland till sin helhet utan enbart halvhet om man ser till sockelgränsen. Detta hindrar ehuru ej att jag personligen gärna ser ett fritt Grönland som en naturlig medlem av EU. Angående övriga ‘europeiska’ territorium som är kvarvarande koloniala besittningar utanför vår världsdel, så tas de ej med häri, då de hör till andra geografiska konstellationer oavsett hvad kolonial realpolitik förtäljer, det är bara Ryssland som låtes gå ända bort till Aleuterna häruti.



















~

Från samt gällande boken Europas tungomål.



~~~Fem år sedan~~~


~

Nessun commento: