eller nunnemarkatta som apan heter på svenska
ja inte tänkte de på venetianska när de översatte i alla fall
ty där betyder mona
hora
är det därför hon på vissa språk heter Mona Lisa?
~
att tänka på varför hotellbiträdena flinar när Mona-namnsatta turister presenterar sig; La Gioconda betyder dessutom lycklig kvinna, så 'myten' kring den lyckliga horan, är här i skådligt bevis.
2 commenti:
Kan inte annat än le åt denna lilla skrivelse ;o)
Hehe bra skrivet
länka gärna till mig
monaskandaler.blogg.se
Posta un commento