Arzân e
modenese / mudnés, eller reggiano,
hvilka är tvenne olika emilianska mål som ehuru är relativt närstående, den
sistnämnda har runt 330 000 talare och talas främst i provinsen Modena / Mòdna
utav de äldre generationerna emedans de yngre övergått primärt till
regionaliserad standarditalienska, runt halva befolkningen beräknas nu tala
mudnès hvilket var hundra procent runt år 1950.
Mudnés är
vidare indelat i mudnés som talas i Mòdna og regionen runtomkring, mirandolese
/ mirandulés i nordöstra delen utav provinsen som även sparsamt finnes i
skrift, carpigiano / carpsân i nordvästra delen samt frignanese i
halva södra delen. Nedan en ‘Pater Noster’ på carpsân:
Pèder nostèr
che t’ sî in d’al ciêl
ch’a sia bendètt al tô nòm.
Ch’a vèggna al tô règn,
ch’a sia fât quel che t’ vô.
acsè in ciêl, acsè in tèra.
Das incô al noster pân
e scanžela i nòster débét
cmè nuèter î scanžlòmm ai
nòster débitor.
An purtères brisa in
tentasiòun,
ma tìn luntân al mêl da nueter.
Amen.
Arzân / Arşân däremot haver runt 250 000 parlörer uppdelat på ett flertal olika
geografiska varianter, varav en variant är giudeo-reggiano som just
talas i de förutvarande ghettodelarna i det historiska centrumet av staden
Reggio nell’Emilia / Rèz, endast denna staden hade minst fyra olika mål
framtills 1940-talets omvälvningar, emedans exempelvis språket som talas i Guastalla
/ Guâstala, guastallese är tillhörigt mantovano og väldigt olikt denna
regions tal, som i sig såsom likt varandes galloromanska avskiljer starkt från
all standarditalienskt tal, det finns försök att kodifiera detta högeligen
diversa språk som även skrives en del uppenpå, främst poesi, det har även
kommit stora lexikala verk för tungan.
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento