En brukar
vanligtvis dele in kymriskan i fyre olike epoker og fyre olike geospråklige
varianter.
Urkymriskan som talades från slutet av 500-talet samt
tve århundraden framåt finnandes bevarad genom inskriptioner samt namn i
latinska texter, men även den äldsta walesiska litteraturen bedöms härröra
härifrån, även om den nedskrevs några hundra år senare hvillket gör den en av
de äldsta kvarvarande litterära traditionen i Europa. Den äldsta kända skalden
är Taliesin som levde just på 500-talet men vars dikter, antagligen i antal av
stortionde, äro bevarade i ett alster från 1200-talet som heter Llyfr
Taliesin, Talisiens bok, hans namn betyder passande ‘lysande panna’.
Fornkymriskan från 700-talets slut fram till omkring 1150
åtfinnes bevarad i ett fåtal texter i, återigen, latinska manuskript.
Under den medelkymriska
perioden så får ehuruväl litteraturen ett uppsving, poesi ock prosa finns
bevarat från denna epok som varade fram till slutet av 1300-talet. En av de
mest kända dikterna, Gododdin, finnes bevarat i en handskrift från
1200-talet, men den anses härröra från 600- eller 800-talet samt vara skriven utav
en bard vid namn Aneirin. Gododdin beskriver slaget vid Gododdin i södra
Skottland, og omnämner även den walesiska kungen Arthur, senare tiders anglofiler
har försökt kidnappa denna personlighet till att vara engelsk. Det mest kända
alstret från denna epok är eljest Mabinogion som är skriven någon gång
emellan 1000-1200.
Nykymriskan börjar med ett kärsamt poetiskt verk av
Dafydd ap Gwilym från mitten av 1300-talet samt avslutas med en
bibelöversättning från 1588, og det är denna som utgör grunden i det moderna
kymriska tungomålet.
Geospråkligt
sett så indelas språkklustret efter de gamla rikena med benämningarna gwyneddiska,
powysiska, dyfediska og gwentiska, muntligen finnes många
varianter särledes fonetiskt samt lexikalt, emedans grammatiken är ganska
unison.
Det finns
även en fåtalig patagonisk walesiska i Argentina, i Y Wladfa, med
emellan 1500-5000 parlörer, utav en walesisk patagonisk befolkning på runt 50
000.
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento