Hellas –
eller Yunanistan - har även en ganska stor turkisktalande befolkning
beståendes av de osäkra siffrorna mellan 30 000 samt 130 000 och som därmed är
tillhörande den enda icke-indoeuropeiska språkfamilj som finns representerad i
detta land, d.v.s. den altaiska, i speciellt västra Thrakien samt i den
Egeiska havsregionen - men det är inte bara det enda icke-indoeuropeiska
språket, utan också det enda som fått visst officiellt erkänande i Hellas. Av
turkarna kallas de ofta Batı Trakyalı, västthrakierna. Det är ju positivt att man förstått att man
icke till fullo kan kränka vissa individers rättigheter, men det skulle ju vara
ännu positivare om man gjort dessa lagar universiella omfattandes alla folk
samt språk, og ej enbart de som haver en regional stormakt, med medföljande
maktkamp, bakom knuten. Enligt vissa demografer finnes givetvis inga
minoriteter överhuvudtaget i Grekland, förutöver en liten muslimsk spillra.
Muslimerna i Hellas har sina egna skolor och utbildningen i dessa bedrivs på
turkiska, arabiska og grekiska. Det finnes dessutom tidningar samt
radiostationer som nyttjar turkiska som basspråk. Turkiskan hade givetvis varit
ett långt mycket större språk i Hellas om det inte var för den
befolkningsutväxling som togs vid under 1920-talet efter det att Grekland varit
i Turkiet och krigat och även tagit en del områden från ärkefienden, nästan 400
000 muslimer och över en miljon kristna påverkades utav ‘religionsrensningen’,
hvilken ehuru ej berörde turkarna i Thrakien eller grekerna i Istanbul. De dodecanesiska
turkarna på Rhodos och Kos omfattades lyckligtvis ej heller utav
folkförflyttningsavtalet 1923 då öarna för den tiden hörde till konungariket
Italien og ej bleve grekiska förrän 1947 då dessa turkar blev medborgare i den
staten. Idag utgör de ungefärligen ett antal om 5500 individer, 2000 på Kos
samt 3500 på Rhodos. I samklang med detta kan även nämnas att det fanns en
italiensk bosättningspolicy på Dodecanese emellan 1910-talet och 1940-talet där
de flesta utav de omkring 40 000 italienarna hamnade på Rhodos, efter att
Grekland tagit över öarna försvann nästintill alla italienare hemåt, några få
dussintalet rapporterats ha stannat kvar.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento