‘Hellas’ är den nutida
tillika formella benämningen på det som på svenska brukar kallas ‘Grekland’,
men det bör ehuruväl biläggas att termen ‘Hellas’ måhänt ej är den bästa benämningen
på staten, folket og språget, om vi bortser från att de själva kallar sig vid
den termen d.v.s. - det är dogh den bästa som vi känner till, både ur
historiska samt ur samtida politiska synvinklar. Hellas var från början enbart
beteckningen på ett landskap i sydöstra Thessalien, för att sedan utökas till
att gälla hela Fastlands-‘grekland’ og osså i vidare benämning alla områden som
beboddes av hellener, d.v.s. även de i Syditalien o.s.v., för att nu då vara
beteckningen på den stat som på svenska ofta benämns ‘Grekland’. Termen
hellener var egentligen ett namn på en stam i Thessalien och varför den senare
kom att användas på alla ‘greker’ är okänt, det förstnämnda är ehuru ett
riktigare ord om man ser från talarnas synvinkel då termen ‘greker’ är romarnas
benämning på hellenerna efter den stam, graierna, som dessa uppkallats
efter, men som man ehuru ej vet allt för mycket om; hellenernas namn på språket
är elliniki glossi - d.v.s. elliniska.
~
Axat från boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento