lunedì 17 giugno 2019

Namnen Hellas og Grekland - Europas tungomål DCCLXVII

 
‘Hellas’ är den nutida tillika formella benämningen på det som på svenska brukar kallas ‘Grekland’, men det bör ehuruväl biläggas att termen ‘Hellas’ måhänt ej är den bästa benämningen på staten, folket og språget, om vi bortser från att de själva kallar sig vid den termen d.v.s. - det är dogh den bästa som vi känner till, både ur historiska samt ur samtida politiska synvinklar. Hellas var från början enbart beteckningen på ett landskap i sydöstra Thessalien, för att sedan utökas till att gälla hela Fastlands-‘grekland’ og osså i vidare benämning alla områden som beboddes av hellener, d.v.s. även de i Syditalien o.s.v., för att nu då vara beteckningen på den stat som på svenska ofta benämns ‘Grekland’. Termen hellener var egentligen ett namn på en stam i Thessalien och varför den senare kom att användas på alla ‘greker’ är okänt, det förstnämnda är ehuru ett riktigare ord om man ser från talarnas synvinkel då termen ‘greker’ är romarnas benämning på hellenerna efter den stam, graierna, som dessa uppkallats efter, men som man ehuru ej vet allt för mycket om; hellenernas namn på språket är elliniki glossi - d.v.s. elliniska.
















~

Axat från boken Europas tungomål.
 

Nessun commento: