Det ursprungliga kanariska berbiska språket guanche gick förlorat för eftervärlden genom Spaniens annektering samt folkmord, men folket har eftermälat ett annat verbalt språk efter sig, det gomeriska visselspråket / el silbo som nyttjades av herdarna på Gomera, El Hierro, Tenerife og Gran Canaria, och som från början är ett guancheriskt påfund för långdistanskommunikation i det bergiga landskapet som övertoges samt anpassades till spanska förhållanden och tonsätts utefter spanskan numer - detta läppomål kan vi ehuruväl ej benämna som ett afroasiatiskt berberspråk, utan det utgör en helt egen guancherisk språkfamilj, nu överfört till iberoromantisk fonologi men då grundat med guancherisk grammatik, innehållandes minst 4000 expressioner.
En spektogramisk analys gör gällande att vissleriet hava två vokaler samt fyra konsonanter, i höga og låga toner, disrupta eller kontinuala, samt definabla i dess intensitet, en annan studie menar att det rör sig om fyra olika vokaler hvilket de tonala lingvisterna numer överenskommit om. Neurolingvistiskt fungerar det, samt uppfattas hjärnsligt, på samma sätt som vanligt språk.
Detta gomeriska visselspråk utläres faktiskt numera i skolan på La Gomera efter att man med förskräckhet såg att språket i en visslande takt höll på att tona ned, det är även nämnvärt att många där identifierar sig som härstammandes från guancherna. Guancherna hyllas som hjältar och barn får traditionella guanchenamn, likväl finns en rörelse för att den iberiska staten skall lämna detta kanariska land, med inspiration från sina amazighska rötter.
Kanske man kan
återföra ett talat västsahariskt berberspråk igen?
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
Nessun commento:
Posta un commento