giovedì 2 gennaio 2014

Marols ~ Marollien - Brusselse Sproek





Ett i Bryssel fordomdags talat unikt språk är marols / marollien, hvilket till en början varo grundat på brabantiska men med många franska, men även kastiljanska inlån, från tiden för Spanska Nederländerna, och talades utav folk kommandes från brysselkvarteret Marollen, hvilket då var ett arbetarkvarter, idag upprätthålls språket i vissa teatersammanhang – både Hergés syldaviska og bordurianska säges även hava vissa inflytelser härifrån, ett språk han själv lärt sig via en morföräldrer.

Syldaviens motto var:

Eih bennek, eih blävek!

hvilket Hergés själv översätter till Qui s’y frotte s’y pique men det är troligare att det är taget från marols holländska ordstäv Hier ben ik, hier blijf ik ‘Här är jag, här stannar jag’.





















~

Om detta samt övriga språk i Belgien står mer att finna om i boken Europas tungomål.

~~~Fem år sedan~~~

本意

~

Nessun commento: