de allra flesta män
är ej tillräckliga
för att tillfredsställa en kvinna
men alla kvinnor
är tillräckliga
för att tillfredsställa en man
därav är kvinnlig frihet
ett
måste
~
de allra flesta män
är ej tillräckliga
för att tillfredsställa en kvinna
men alla kvinnor
är tillräckliga
för att tillfredsställa en man
därav är kvinnlig frihet
ett
måste
~
Kampen om baskiskans långsiktiga överlevnad har en knepig väg att gå men språkets positioner har förbättrats under senare år inte minst i media framträder språket mera numer, språkets roll i det offentliga livet stärks hela tiden, men det viktigaste är givetvis att få barn att lära sig språket för utan dem så läre språket förtvina på någon enstaka generation. Man har därför infört ett system med såväl baskiska samt kastiljanska som blandade skolor, de baskiska kallas ikastolak, och det finnes numera omkring 200 ikastolak där den främsta undervisningen sker på euskara - dessa baskiska privatskolor, med stort offentligt stöd, hava även uppkommit i områden där språket redan försvunnit och vi kunnom därför kanske se en revitalisering av tungomålet, men än så länge så är det allena 15 % av barnen som går i ikastolas; till detta skall givetvis läggas att även baskisk undervisning för vuxna, hvilkas skolor benämns euskaltegiak, har visat sig vara en framgång.
De som går i den ‘vanliga’ skolan blir i Baskien undervisad på kastilianska men i baskiska, hvilket knappast är varken föredömeligt eller tillräckligt om språket skall ha en bra grund att stå på, det ter sig självklart att baskiskan bör ha företräde, men inte nödvändigtvis hegemoni, i den offentliga skolan. Ett problem är ehuru att en del av ikastolaserna sägs ha övertagits av mer eller mindre extrema grupperingar varvid många föräldrar avbrutits barnens skolgång där.
Baskiskan verkar alltsomallt ehuruväl hålla på att återerövra den alldagliga domänen för en stor minoritet av befolkningen, 65 % av de över 65 år nyttjar språket alldagligt i hem og samhälle emedans det bara är 33 % som gör det i åldersgruppen 25-34, emedans det sedan börjar stegra igen då språket nyttjas alldagligt av 38 % av de som är emellan 16-24 år. Det finns numera även två baskiska TV-kanaler varav den ena är helt baskiskspråkig. Alla myndigheter eller andra officiella institutioner måste ha personal som behärskar språket.
Så länge motivationen hålles igång, samt språket intar skolundervisningen, samt kanske så småningom även blir ett erkänt officiellt språk inom EU-administrationen, så haver nog baskiskan en möjlighet att överleva såsom det gjort sedan preromersk et preindoeuropeisk tid.
En egen stat hade
varit det föredömeliga.
~
Läs mer om detta i boken Europas tungomål.
för att bli aktuell skall du vara kvinna
du måste glänsa
du bör även kunna:
franska, tyska, engelska, italienska, svenska
flytande, gärna fler
du måste vara lojal, samt fullt diskret
du måste vara allsidig, öppen, flexibel, og kompetent
du måste vara snabblärd, kvalitétssökande, og exakt
arbeta kring allt, överallt, alla tider
positionen är krävande
men samtidigt inspirerande og beglädjande
sådan bör du tillikt va
dina idéer betyder
du har makt
som hofvassistante arbetar du,
under direktion utav S.A.I.
konfus, segretiv, absolut
excentrisk
med biassistenter under dig
og tusentals projekt
allt går via dig
du är i fokus
spindlen i nätet
i ett stiftelseimperium
globialt
govial stämning
nära inpå arbete
kemin måste stämma
du, samt din eventuella närfamilj
måste bo in situ, på eller vid huvudslotten
i Schweiz
et Italien
medresande får arbete
barns skolgång betalas
vid behov
många resor
ingen fritid
boende, mat, resor, ingår,
naturligtvis
så ock tjänare, städare, massör
et alia
samt många andra fördelar
kring allt möjligt
mycket välavlönat
minimal skatt
~
= Censur af svensk og norsk media