sabato 23 gennaio 2021

Anima de nature - Tu est Divina. Ediçôn Romanza

 


 

tua bella verde occulis

l’anima d’nature flumina portar

 














~

 

= Tu est Divina. Ediçôn Romanza

4 commenti:

a hixtler ha detto...

är det latin, eller någon sån där okänd konstig dialekt?

gröna vackra ögon och typ en själ i något slag av dörr, eller kanske en själensportal, naturen fattar jag inte, flumina vet jag inte alls vad det betyder


jag vet inte, jag har inte sett det språket innan, tror jag, om det nu inte är latin förstås, jag kan inte latin, så kanske det är det ändå, är det italienska så får jag väl skämmas, ähh, jag har påstått att jag kan italienska iaf

a hixtler ha detto...

ähh, jag har INTE påstått att jag kan italienska iaf

S.A.I. Steve Lando ha detto...

Nej det är ej latin, eller italienska, det är ett språk, inom det som kunne benämnas Lingua franca.

a hixtler ha detto...

aha, det är därför du satt en etikett som heter lingua franca, hur som jag googlade det, spännande faktiskt, fast jag trodde de bara brevväxlade på latin på den tiden, googlade flumina oxå, betyder tydligen flod, så nu blev jag ännu mer förvirrad av detta, för det slog mig att port kan väl vara en hamn, tänkte att där det finns floder kan det väl finnas hamnar, får grunna ett tag över detta, innan jag bestämt mig för vad den andra raden betyder för mig