sabato 2 giugno 2012

Förenade Konungadömet ~ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

~


 ‘Förenade Konungadömet’ är en förkortad översättning af United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland som inbegriper England, Kymrien / Wales, Skottland samt Nordirland, sistnämnda även benämnt Ulster.

Den term som ofta, men felaktigt, brukas i Sverige är ‘Storbritannien’, men denna term inbegriper enbart de nationer som ligger på den Stor-britanska ön, d.v.s. England, Kymrien samt Skottland, og man lämnar således Ulster som ligger på den andra brittiska ön därhän.

Isle of Man inbegrips icke i detta resonemang då de åtnjuter fullständig självständighet, om de ej själva beslutar sig för att ansluta sig till beslut tagna i parlamentet i London - hvilket ej händer alltför ofta. Angående Normandöarna så haver de egna styrelseskick samt äro suveräna angående interna angelägenheter om inte Londonparlamentet uttryckligen säger att en lag skall gälla dessa också, detta händer dock icke heller så ofta. Det är även Londonkabinetten som har hand om rikenas utrikespolitik. I realiteten så är de alltså självständiga entiteter även om självständigheten kan åsidosättas ibland - örikena ligger ehuru under den skotsk-engelska kronan såsom flertalet andra områden i världen gör; Normandöarna har så gjort sedan deras normandiska dynast erövrade den engelska tronen 1066.

De kvarvarande normanderna anser ibland att deras käraste ägodel är just Konungariket, men i verkligheten så är Isle of Man og îles de Normandes smånationer som är underställda precis som kolonier, även om Londonparlamentet inte så ofta lägger sig i deras interna angelägenheter.

~











+ Europas tungomål
++ Språk i Förenade Konungadömet, Sark - Normandöarnas lilleputt, Isle of Man

DN, DN, SvDSvD
Taggar: Storbritannien, United Kingdom, Great Britain, UK, England, Förenade Konungadömet, Isle of Man, Kanalöarna, Ulster, Normandöarna, Nordirland, politik, staterint

1 commento:

Nalle Puff ha detto...

Du kan inte säga att det är fel i och med att det heter så på svenskarnas språk. Det vore ju som att säga att finnarna säger fel när dom säger "Ruotsin kuningaskunta" istället för "Konungariket Sverige".