giovedì 29 agosto 2013

Vetande


ingen vet någonting, og om någon vet, så är det jag
så är det för mig, för dig blir det dig




















~


~~~Fem år sedan~~~


~

mercoledì 28 agosto 2013

Turkiska språkeftermälen - Europas tungomål HSII


Från altturkisk tid finnes bland annat tungomål bevarat genom det skriftspråk som nyttjades i det Karakhanidiska riket i östra Turkestan under 900- till 1300-talen; språket var närstående uiguriskan, uighuriskan självt finnes ju som ovan nämndes bevarat. Vissa viktiga verk åtfinnes på det karakhanidiska språket. Från 1200-talet så kom ett nytt skriftspråk i bruk som är knutet till karakhanidiskan samt kallas khwarezmiska och det brukades av centralasiatiska turkfolk, tillika det skriftspråk som ibland går under benämningen fornözbäkiska i rysk litteratur, men det kallas även tjaghataiska samt nyttjades av långt fler folk än förfäderna till dagens özbäker. Språket är döpt efter Gingis khans andra son och nyttjades av flertalet turkiska folk i Centralasien. Skrifttraditionen kom i bruk från och med 1400-talet och höll i sig framtills ryska revolutionen, språket skrevs bland annat av turkmäner, kazakher, östturkar, tatarer og basjkirier med hjälp av det arabiska alfabetet. Även kumaniskan haver fallit i glömska og det var ett medelturkiskt språk som talades emellan 1100-talet och 1500-talet av turkiska nomader i södra Ryssland, inkluderandes Krim samt delar av Centralasien, men det talades även av turkifierade armenier under 1400- till 1700-talet. När trycket bleve för stort från de invaderande mongolerna så migrerade en del av kumanerna till Ungern, men det finnes i nutid inga talare av kumanska kvar någonstans. Det kumanska materialet idag består utav en grammatik som skreves under 1400-talet, en latin-persisk-kumansk ordbok og arabisk-kumanska glosböcker.






















~

Axat från boken Europas tungomål.


~~~Fem år sedan~~~


~

martedì 27 agosto 2013

Förtrycket


ditt beteende
dina antagande
dina påståenden
din argsinthet

förtrycker mig

min personlighet
mina känslor
mina viljor
mina önskningar
mina tankar
min identitet

ett ständigt förtryck av mitt jag, mitt själv, mitt mig, mitt innersta

jag förtrycker ej ditt jag, ditt själv, ditt dig, ditt innersta
utan låter det utleva, utefter din viljas val
för det är kärlekens ideal

förtrycket utav mig
leder till upproriskhet, irritation hos mig

för att inte säga ogillskap av dig

mitt individuella pathos är starkt
har så alltid varit
inget jag tänker ändra på
det hade varit att dra ner ridån
då jag är individualist
i själ o hjärta
i enlighet med mitt ethos

får jag inte existera
vill jag inte existera

så något ’oss’

ja det kommer sannerligen
ej att existera

oavsett kärlek
eller ej

oavsett om vi skiljes åt
eller ej
























~


~~~Fem år sedan~~~


~

lunedì 26 agosto 2013

Seljukiska riket et Roms sultanat givandes Osmanska riket - Europas tungomål HSI


Det tredje större turkoislamska riket var det Seljukiska som främst innehölles utav oghuzturkar, ordet ‘seljuk’ är en politisk term skapad från Selčük, med födslonamnet Toqaq Temir Yalïγ, som var en krigsherre, sü-bašï, från Qïnïqstammen, tillhörandes oghuzfolket. Selčük flydde med anledning utav interna stridigheter bland oghuzerna till Jand ungefär år 985 samt konverterade till islam och gav då upp sitt krigarliv för att istället kämpa för sin tro. Hans söner, som alla bar gammaltestamentliga namn, hvilket kan indikera på ett judiskt eller kristen förflutet,  involverades dock i fiendeskapen emellan de Karakhanidiska og Ghaznavidiska rikena. Selčüks barnbarn migrerade vidare till Khorasan under mitten av 1030-talet. 1040 kom vändpunkten när det Ghaznavidiska riket föll ihop og de seljukledda oghuziska stammarna togo tillfälle i akt att behärska det anarkistiska området och kommo härledes att växa till sig så att deras rike kom att komma sprida sig till västra Transoxanien samt mot Transkaukasus framtill den Byzantiska gränsen; det dröjde inte heller länge förrän man även besatt Bagdad. Toγrul kunde härmed utlysas som varandes sultan över den sunnītiska världen. Det bipartiska turkiska styrelseskicket fortsatte på så vis att brodern Čaγrï behärskade de österliggande områdena. Den senares son Alp Arslan lyckades 1071 krossa byzantierna vid Manzikert og Anatolien låge nu öppet för en oghuzisk invasion som icke direkt understöddes utav den härskande dynastin. En förgrening av den seljukiska familjen skapade sig ett eget sultanat, Sultanatet Rūm (= Roma), och här finnom vi asså grunden för Turkiet. Alp Arslans, och sedemera sonen Malikšāhs, 1072-1092, rike fortsatte sin expansion till det karakhanidiska området, men efter den sistnämndes död anno 1092,  påbörjades ihopfallandet av riket som kom att styras av olika delar av dynastin. Vissa menar att Sanjar, 1118-1157, som förlorade Centralasien till Kara Khitai, hvar den sista stora seljukhärskaren. Riket dukade under för den Khwārazmšāhiska staten år 1194, denna behärskades utav anušteginiderna som varo en ghulamdynasti med oghuziskt ursprung, hvilken hade sänts dit att härska av Malikšāh. Denna dynasti ersatte seljukerna som härskande makt i Västturkestan og Iran under 1100- samt 1200-talen. I Rūm fortsatte ehuru det seljukiska behärskandet i all sin glans och nådde sina högsta höjder under Kay Qubād, 1219-1237, precis före den mongoliska invasionen av Mellanöstern toges vid. Efter att Djingis khan jeran 1227 påbörjat sin erövrarexpedition som slutfördes av sönerna samt sonsönerna, så stodo i princip hela den turkiska världen, plus Kina, Ryssland, Iran, bland annat, under mongolisk kontroll. Just riket i Rūm beslagtoges 1237. En stor del av de mongoliska arméerna bestodo just av centralasiatiska, oghuziska, samt andra stamfolk och det iranska Centralasien bleve nu översållat av turkiska element som ju då tillfördes de under det seljukiska styret redan ditkomna turkarna och turkifieringen av de centrala delarna av Eurasien, Anatolien og norra Iran fastslogs definitivt. Flera av de gamla turkiska konfederationerna slogos upp och gav grund för nya turkiska konstellationer, varav vissa grupperingar finnes kvar än idag. Den mongoliska minoriteten assimilerades oftast in i den turkiska majoriteten och den turkiskpersiska islamska kulturen överlevde. I Mellersta Östern skapades under de första decennierna av 1300-talet olika turkiska småriken i gränslandet emellan den turkoislamska och den byzantiska världen - ett av dessa riken leddes av Osman, vars efterföljare kallas osmanlï, eller ‘osmaner’. Ej allena det osmanska riket utan även olika riken i Centralasien växte fram under 1400- till 1600-talen och som i vissa fall finnes än idag efter det sovjetiska intermezzot.




















~

Axat från boken Europas tungomål.


~~~Fem år sedan~~~


~

domenica 25 agosto 2013

Malmö


mitt hjärtas kärlek
mitt livs kärlek
min själs kärlek

jag känner det så

mitt hjärta blöder
min själ gråter

og jag med den

av saknaden
av tortyren

jag kommer till dig flytta
men framtills dess dig sukta
jag vill dig återigen möta

jag älskar dig så

























~


~~~Fem år sedan~~~


~

sabato 24 agosto 2013

Islams spridning bland turkfolken - Europas tungomål EXX


Det var speciellt under 900-talet som islam gjorde ett kraftigt intryck på de turkiska folken, volgabulgarerna islamiserades under 920-talet och emellan 960 samt 1043 noterades en massiv konvertism av de ‘hedniska turkarna’. Flera turkiska riken varo även aktiva själva i denna process, bland annat Karakhaniddynastin, som kanske härstammar från A-shih-na, karlukerna og yaghmaerna togo aktiv del i att själva bliva muslimer för att sedan sprida religionen vidare bland sina fränder og undersåtar. Termen ‘karakhaniderna’ är egentligen ett artificiellt begrepp, deras ethnonym varo snarare al-xāqāaniyya ‘kaghanal, det härskande huset’ eller al-mulūk al-xāaniyya al-atrāk ‘turkarnas khanalkungar’. År 999 så tog det Karakhanidiska riket med full kraft stora delar av Transoxania på sāmānidernas bekostnad, deras rige kom att bestå av Västturkistan och till stora delar utav Östturkistan. Genom detta så var de dem första att skapa en politisk formation skapad ur en islamskturkisk grund, men deras statssystem är snarare en fortsättning på turkisk statstradition med två kaghaner samt tvenne subkaghaner uppdelade efter öst-västlinjer. Hursomhelst så innebar bildandet av denna stat på förutvarande sāmāidisk islampersisk mark att det iranska Centralasien fick in en hel del turkiska stamfolk i sitt hägn. Vid ungefär samma tidpunkt skapades en turkisk γulamstat (γulam = militärslavar), av f.d. militärslavar från det ihopfallande Sāmāidiska riket, i  Ghazna i Afghanistan, där de tillsammans med en iransk administrativ kår satte sig att härska över iranska samt nordindiska bönder og stadsbor med tidvisa terroriserande räder in mot det hinduiska Indien.




















~

Axat från boken Europas tungomål.


~~~Fem år sedan~~~


~

giovedì 22 agosto 2013

Amazigh beauty


















~

Tags: berber, Imazighen

~~~Five years ago~~~

- SS-Gaza-Totenkopfverbände

~

Turkopersisk kultursfär - Europas tungomål EXIX


Från 800-talet og framöver så gjorde den nya persiskislamska kultursfären framsteg og fārsī gjorde intåg på sogdiskans bekostnad. Sogdiskan är ju även det tillhörigt den iranska sfären, men den nya persiska kultursfären var av islamsk art och skreves även med den arabiska skriften. Den iranska befolkningen kommo att kallas tājīk och förde en folklig variant av sunnī till de turkiska folken. De persiska influenserna var starka och man kan säga att en turkopersisk kulturell symbios skapades som kom att hava stort inflytande på kulturerna i Central- og Västasien - i den senare åtfinnes ju de seljukiska samt ottomanska kulturerna. I de muslimska källorna kan man sannerligen få ett begrepp om hvilka olika turkfolk som fanns, man nämner bland annat stammarna i västra Türkkaghanatet, karlukerna, oghuzerna, cigilerna, tuxsierna, yaghmaerna, kimekerna, uighurerna plus en hel del andra - flera av ovanstående äro dessutom sammankopplade genom olika samarbeten av olika slag. Den karakhanidiska Maþmūd al-Kāšγarī informerar oss i sin skrift Divânü Lügati't-Türk, ‘Kompendium om de turkiska språken’, författad år 1077 att det fanns folk som talade ‘ren turkiska’, emedans andra talade mer mixade språk som kommit till genom urbana kontakter med persiska og sogdiska talare, emedans andra talade helt andra språk, kanske mongoliska. Hursomhelst så spred sig islam bland folken, antagligen först bland de som residerade i städerna, eller i närheten av dessa, för att sedan spridas ut bland de olika befolkningslagren som fanns utanför dessa mer urbana områden. De tidiga konvertiterna hos oghuzerna och till viss del hos karlukerna kallades türkmäner, men någon klarhet kring varför kan ehuru ej ges.




















~

Axat från boken Europas tungomål.


~~~Fem år sedan~~~


~

mercoledì 21 agosto 2013

martedì 20 agosto 2013

De turkiska kaghanaten - Europas tungomål CCLXVIII


Enligt de kinesiska historierna så äro turkarna sammankopplade med Hsiung-nu och de pekar på en migration som togo dem till södra Sibirien / norra Mongoliet under mitten av 400-talet. När det turkiska kaghanatet skapades bleve turkiska det dominanta tungomålet i Mongoliet och i det som vi nu kallom Turkestan. Under styre utav Yabghu-kaghanen Ištemi, bror till Bumïn, så erövrades centrala og västra delarna av asiatiska Eurasien och det turkiska inflytandet nådde till Transkaukasus samt Krim varvid diplomatiska et merkantila relationer inleddes med Byzantium samt det Sāsānidiska riket. Under Muqans ledarskap, denne Bumïns son styrde 553-572, besattes alla stater vid den kinesiska gränsen, hvilket bland annat ledde till att man kunde göra bruk av köpmans- og administrationskunnandet hos sogderna som fanns längs Sidenvägen. De nomadiska turkarna hade själv inte dessa kunskaper i de egna leden, så den sogdiska specialiseringen kom således väl till pass. Detta turkiska storrike bleve ehuru ej värst långvarigt, utan den probuddhistiska Taspars styre, 572-581, hvar det sista som försegicks över ett någotsånär enat rike. De interna bråken ledde så småningom till att andra togo över. Det östra Kaghanatet föll 630 till den kinesiska Tangdynastin, emedans det västra föll ihop i tvenne konkurrerande block, Tu-lu og Nu-shih-pi enligt de kinesiska källorna, som 659 även de hamnade under kinesisk domvärjo. De i västra Eurasien liggandes turkkaghanaten, det Khazariska kaghanatet samt den Bulghariska konfederationen, hamnade i bråk med varandra och då det bulgariska förlorade och till viss del flydde fältet mot Donauregionen samt Balkan, så kunde den balkansk-bulgariska staten skapas där i slutet av 670-talet. De bulghariska härskarna kallade sig själva för kaghaner i likhet med sin tradition og bibehöllo även den tolvårscykliska djurkalendern som användes i inre Asien. År 864, under byzantisk influens, konverterade man till den ortodoxa kristendomen, men man varo i princip redan slavifierade vid den tidpunkten. Det östra kaghanatet återuppstod genom Qutluγs, som härskade 682-691, försorg og även genom hans direkta efterträdare. Deras härskartid finnes rekorderad genom de orkhonska inskriptionerna, men det var en orolig tid med konstanta uppror även om det är sagt att Qutluγs bror, Qapaγan, som härskade åren 691-716, ‘gjorde de fattiga rika samt de få många’. Efter att oroligheterna tagit överhand, så tog uighurerna makten jeran 744. Uighurerna använde sig av runalfabetet som nyttjats i orkhoninskriptionerna, men även av en kursiv skrift, boð dessa hänledo till det sogdiska alfabetet, hvilket i sin tur kom från östarameiska skriftsystem för att senare lånas vidare till mongolerna, därefter till manchurierna - som vanligt äro, så var det religiösa spörsmål som ledde till skriftens spridande, de äldsta runinskriptionerna är från omkring 720-talet.

Uighurerna hjälpte kineserna med att krossa uppror og bleve rikligt belönade med handelsprivilegier efter detta, bland annat tack vare detta förhållande kunde det uighuriska kaghanatet bli en mäktig och kulturell stat av hög rang. År 840 så var det ehuru slut och kirghizerna anföllo og togo makten, emedans uighurerna delades upp på ett antal ministater i den kinesiska gränsregionen. I og med att uighurerna varo ute ur spelet så kommo även andra mongoliska folk i rörelse och anno 924 gjorde en av stamkonfederationerna, Qitan som redan var mäktigt i det sinomanchuriska gränslandet, slag i sak samt intogo den gamla uighuriska huvudstaden samt erbjödo uighurerna att återkomma som undersåtar till deras nya rike - de avböjde. Genom denna qitanska erövring så sattes startskottet för en mongolisering av Mongoliet igång. Khazarkaghanatet i västra Eurasien hade växt till sig och blivit ett stort rike omfattande alla möjliga folk, bland andra allmänturkar, oghurer, iranier, uralier, i ett område från mittvolgska området till norra Kaukasus ock från Kiew till den khwarezminska öknen. De starka arabiska influenserna varo ej starka nog och några decennier efter att de år 737 begärt att Khazarriket skulle övergå till islam, så övergingo den härskande eliten till judendomen istället, men detta hade ingen skönjbar konsekvens på den statliga strukturen eller den politiska kulturen. Kaghanen bleve ehuru till fullo sakraliserad och de vardagliga spörsmålen fick således överlåtas till en subkaghan, kallad qaγan-beg, šad eller yilig. Riket föll ehuru 965 genom rusernas, som var allierade med västoghuzerna, försorg. Stäpperna besattes snabbt av nya folk, bland andra pechenegerna som ofta hamnade i krig med ruserna, hvilka også besegrade dem jeeran 1036, hvilket ledde till att de red vidare till Donauregionen og Balkan; denna utgång blev år 1060 även gällandes för västoghuzerna. Kiptjakerna lyckades dock bättre med att behålla makten över sitt territorium och den kumansk-kiptjakiska konfederationen dominerade stäpperna emellan Donau, Khwarezm samt Västsibirien, men skapade egentligen aldrig någon statsbildning, utan behärskade endast vakuumområdena emellan Rus, Byzantium, Ungern, Georgien og de islamska länderna.




















~

Axat från boken Europas tungomål.


~~~Fem år sedan~~~


~

sabato 17 agosto 2013

Turkarnas etnonym - Europas tungomål CCLXVII


Etnonymet finnes i flertalet olika källor, till exempel kinesiskans T'u-chüe, hvilket kanske är taget från sogdiskans twrk, twrkt, twrkwt och som kanske betyder ‘türk’, det finnes även belagt dymedelst tibetanskans dru-gu, khotanesiskans ttrukä, tturki, arabiskans turk, plural atrāk, och man har menat att termen ‘turk’ egentligen kanske är något som man kallar sig när man är i maktposition då ordet verkar betyda ‘stark, mäktig’. Till detta skall läggas att ett antal av de personliga namn som vi vetom buros utav de tidiga turkkaghatiska härskarna ej varo turkiska, exempelvis Bumïn, Ištemi, Muqan, Taspar, hvilket ju kan peka på ett icketurkiskt ursprung för A-shih-na. A-shih-na har därmed istället blivit komparerat med den tokhariska titlen Āršilānci och det finnes även andra spårbara tokharisk-turkiska kontakter, även om de är vaga og möjligen obefintliga.



















~

Axat från boken Europas tungomål.


Divinitá Justitia


divina Justitia, du är i din rätt
vi levom under din doms ätt


















~



venerdì 16 agosto 2013

Casa vinironia - Appassimento - Edizione Oro




detta enkla venetovin havandes en kraftfull brändt kryddig mustig bärig smak med ekfatstoner samt smakzoner utav en hel del choklad, russin, plommon et salvia

vinner en hel del på luftning

det finns på boxar likväl
men är långt bättre på flaska, särledes efter luftningen






















~


~~~Fem år sedan~~~


~

giovedì 15 agosto 2013

Ditt hår


ditt långa skogsliga hår
fladdrandes fritt
över din bara rara hud
doftandes gott

jag är förevigt din
min själ är såld



















~



Språk på Färöarna, i Europas tungomål - Info



Färöarna är ett av de mer homogena länderna i Europa, särledes utifrån språksynvinkel, men här talas i hvilket fall färöiska, i sina splittrade varianter av primärt nord- og syd. Till språken på Föräarna kan sedan läggas danska, färingsdanska samt gøtudansk – frisiska har likväl funnits og etniciteten sägs finnas än.


















~



Demokratins dödgrävare


den enda legitima regimen i Egypten är den företrädd utav Mursi
detta framtills nytt legitimt val har hållits


















~


DNDN, DN, DNDN, SvDSvD, SvD, SvD

~~~Fem år sedan~~~


~